Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme une triste plaisanterie lorsqu » (Français → Anglais) :

Pourtant, lorsque le directeur général de la santé de la République slovaque a invité le public à se faire vacciner, cette requête a tourné à la plaisanterie et personne ne l’a cru.

However, when the chief medical officer of the Slovak Republic called on the public to get vaccinated, it became a joke and no one believed him.


Il est indispensable d’obtenir un consensus sur ce sujet délicat et c’est un bien triste jour lorsque les États membres n’y parviennent pas.

The need for consensus on this sensitive subject is essential, and it is a sad day when Member States cannot agree on this.


- Le titre de l’exposé des motifs de ce rapport, "L’emploi, une ambition européenne", sonne comme une triste plaisanterie lorsqu’on sait que l’Union européenne compte 16 millions de chômeurs, et 5 millions de plus si on compte les pays nouvellement adhérents.

(FR) The title of the explanatory statement of this report, ‘Employment: a European Ambition’, sounds like a sad joke when we know that there are 16 million unemployed in the European Union, and 5 million more if we take account of the new Member States.


Les défenseurs du dossier des garderies disent que c'est une plaisanterie lorsqu'on parle de créer 3 000 places en garderie pour l'ensemble du pays; pourtant ces places avaient été promises en 1993.

Child care advocates say that this is some kind of joke when there is talk of creating 3,000 day care spaces for the entire country yet they were promised back in 1993.


Je voudrais également attirer votre attention sur une triste réalité: la Commission n’a jamais mis en œuvre les propositions du Parlement visant à contraindre les États membres à prendre des dispositions pour remédier aux risques de perte des droits à pension acquis pendant le mariage qu’encourt un conjoint lorsqu’il décide de se consacrer à l’assistance de son époux ou épouse.

I should also like to draw your attention to a regrettable fact, namely that the Commission has never implemented Parliament’s proposals to force Member States to make arrangements to deal with the problem that parts of the pension rights accrued during marriage are at risk of being lost in periods when one of the partners decides to care for the other.


J'espère que nous disposerons de prévisions plus claires lorsque nous procéderons au réexamen de la directive en 2004 mais si vous me pardonnez cette plaisanterie, certains chiffres d'émission devront tomber du ciel.

I hope we will have a clearer forecast when we review the directive in 2004, but then – if you will forgive the joke – some emission figures will have to be taken out of the air.


Le Canada, dans sa sagesse, et je fais une plaisanterie lorsque je dis le Canada dans sa sagesse, a choisi de ne pas suivre la convention des Nations Unies sur les réfugiés.

Canada, in its wisdom—and I am being facetious when I say Canada in its wisdom—has chosen not to follow the UN convention on refugees.


Ce sont de tristes journées lorsqu'on voit de quelle manière le gouvernement traite les personnes qui ont contracté l'hépatite C.

Some days are very sad, when we see how the government treats people afflicted with hepatitis C.


Nous avons observé de nouveau cette triste réalité lorsque le Parti libéral a décidé de forcer ses députés, à l'exception d'un ou deux braves, à voter contre une de ses promesses électorales, contre un élément de son programme électoral qui lui avait attiré des votes, pour rejeter l'idée d'un conseiller en éthique indépendant.

This sad fact was also brought home with the decision by the Liberal Party to force its members, except for one or two brave souls, to vote against its election promise, something it received votes for as part of its election platform, to vote against an independent ethics counsellor.


Ce sera un bien triste jour lorsque l'intolérance religieuse ou l'intolérance tout court entraînera la destruction délibérée d'éléments du patrimoine culturel mondial.

It will forever be a sad day when religious intolerance or intolerance of any sort causes the wilful destruction of items of world cultural heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme une triste plaisanterie lorsqu ->

Date index: 2022-12-03
w