Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme résidents permanents car cela " (Frans → Engels) :

Mme Joan Atkinson: Eh bien, oui, car si vous devenez citoyen canadien vous n'avez plus besoin, en un sens, du statut de résident permanent, car vous êtes maintenant un Canadien jouissant de tous les droits et privilèges des Canadiens.

Ms. Joan Atkinson: Well, yes, because if you become a Canadian citizen you no longer need, in a sense, permanent residence, because you're now a Canadian with all the rights and benefits that accrue to Canadians.


Je vais passer maintenant à certaines des dispositions d'exécution pour parler des droits des résidents permanents car c'est là un autre domaine où des préoccupations vous ont été exprimées.

I will move on to some of the enforcement provisions and speak of the rights of permanent residents, because this is another area where you've heard some concerns being expressed.


Nous avons déjà les moyens d'expulser les résidents permanents, car ce ne sont pas des citoyens canadiens.

Right now there is a mechanism to remove permanent residents because they are not Canadian citizens yet.


– est fermement convaincu que le financement complémentaire du projet ITER ne peut résider dans un redéploiement de lignes budgétaires au sein de la rubrique 1 a, consistant à soustraire 100 millions d'euros au financement du 7 programme-cadre en 2012, et 360 millions d'euros en 2013, car cela réduirait considérablement les contributions du 7 programme-cadre à la réalisation des objectifs globaux et à la mise en œuvre des initiatives phares de la strat ...[+++]

- Is strongly of the opinion that the additional financing of ITER cannot be solved through re-deployments within Heading 1a by cutting FP7 funding by EUR 100 million in 2012 and by EUR 360 million in 2013, as this would significantly reduce the contributions of FP7 for achieving the headline goals and implementing the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy;


15. rappelle que le futur mécanisme de stabilité permanent devrait faire appel aux institutions de l'Union, car cela éviterait la mise en place de doubles structures qui pourraient s'avérer préjudiciables à l'intégration européenne;

15. Recalls that the future permanent stability mechanism should make use of the Union institutions, since this would avoid the setting-up of double structures which would prove detrimental to European integration;


27. estime qu'il est inapproprié de fusionner dans un même projet de directive les dispositions relatives à un permis unique de séjour et de travail pour les ressortissants de pays tiers et un catalogue commun de droits des travailleurs de pays tiers résidents légaux, car cela reviendrait à traiter différemment différentes catégories de migrants; appuie l'inclusion, dans une directive spéc ...[+++]

27. Regards as inappropriate the merging within a single draft directive of provision for a single permit for third-country nationals to reside and work and a common set of rights for third-country workers legally residing, since this could imply different treatment for different categories of migrants; supports the inclusion in a specific directive establishing rights for all migrants of all the provisions of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families adopted by ...[+++]


Ils ne peuvent les faire venir comme résidents permanents car cela prend deux ou trois ans, mais ils promettent à ces employés qu'une fois au Canada ils vont leur obtenir la résidence permanente.

They can't bring them in for permanent residence because it takes two or three years, but they promise these people, once you're in Canada, we'll be able to get permanent residence for you.


Je ne sais pas, Liisa; vous hochez la tête (1120) Mme Liisa Cormode: Oui, et cela s'applique également aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, car les étudiants étrangers ne seront pas admissibles à ces postes de médecins résidents.

I don't know, Liisa; you're nodding your head (1120) Ms. Liisa Cormode: Yes, and it's also for Canadian citizens and permanent residents, because international students wouldn't qualify for those residencies.


Je voudrais une fois encore me pencher sur les autres concessions et sur la proposition d’accès hors taxes, car cela ne constitue pas à mon sens le moyen le plus efficace d’aider les agriculteurs de ces pays, tandis que cela mettrait de nombreux produits européens stratégiques en péril permanent.

I would like to again consider the further concessions and the proposal for duty-free access, because this does not, in my view, constitute the most effective means to help farmers in these countries, whilst it would permanently jeopardise many strategic European products.


Le mois passé, il y a eu un deuxième cas : une juridiction suédoise a renvoyé devant la Cour de justice une affaire concernant la déductibilité de cotisations payées à un organisme de pensions étranger par un résident permanent en Suède, et cela signifie que la justesse de l'analyse juridique de la Commission sera deux fois mise à l'épreuve dans le futur proche.

Last month, a second case came to light. A Swedish court referred a case concerning the deductibility of contributions paid to a foreign pension insurance company by a permanent resident of Sweden to the Court of Justice, and this means that the correctness of the Commission’s legal analysis will be tested twice in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme résidents permanents car cela ->

Date index: 2024-02-09
w