Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire venir comme résidents permanents car cela " (Frans → Engels) :

Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


Toutefois, le gouvernement a pour politique d'être vigilant afin que les personnes jugées indésirables au Canada n'obtiennent pas la résidence permanente, car cela leur permettrait de devenir citoyen canadien un jour, et une fois la naturalisation obtenue, il est beaucoup plus difficile de leur faire comprendre qu'elles ne sont pas les bienvenues.

However, it is the government's policy that we will be vigilant to ensure that those who are inadmissible to Canada do not get permanent resident status, because once they have permanent resident status they are on the road to becoming Canadian citizens and it is that much more difficult to send the message that they are not welcome in Canada.


Dans la loi actuelle, un autre processus est prévu pour les résidents permanents, car ces derniers peuvent également faire l'objet d'un certificat de sécurité.

There is another process under the existing act for permanent residents, because a security certificate can be issued against a permanent resident.


Ils ne peuvent les faire venir comme résidents permanents car cela prend deux ou trois ans, mais ils promettent à ces employés qu'une fois au Canada ils vont leur obtenir la résidence permanente.

They can't bring them in for permanent residence because it takes two or three years, but they promise these people, once you're in Canada, we'll be able to get permanent residence for you.


15. rappelle que le futur mécanisme de stabilité permanent devrait faire appel aux institutions de l'Union, car cela éviterait la mise en place de doubles structures qui pourraient s'avérer préjudiciables à l'intégration européenne;

15. Recalls that the future permanent stability mechanism should make use of the Union institutions, since this would avoid the setting-up of double structures which would prove detrimental to European integration;


À mon avis, le projet de loi C-50 aggrave la vulnérabilité des travailleurs étrangers à cause de ce problème justement, à savoir qu'il ne sert à rien, si on est travailleur étranger temporaire, de demander à devenir résident permanent car une demande est examinée uniquement si le ministre juge approprié de le faire — voilà mon interprétation du projet d'article 87.3, qui prévoit que le ministre peut décider d'examiner ou non la demande d'un travailleur étranger.

I think Bill C-50 heightens the vulnerability of foreign workers because of that very problem where temporary foreign workers basically do not need to apply for permanent status because they may only be considered as applicants if the minister deems it so—this comes from my reading of proposed section 87.3, where it will be up to the minister to decide whether to consider that foreign worker or not.


Quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf pour cent des personnes qui veulent venir dans l’UE veulent le faire pour des raisons liées au commerce, au voyage ou au tourisme, et nous leur ouvrons les bras, car cela est bon pour l’économie, mais si elles bénéficient de services médiocres et ne sont pas bien traitées, elles n’auront pas de ...[+++]

Ninety-nine point nine per cent of people who want to come to the EU want to do so for trade, travel and tourism, and we want them to, as it is good for business, but, if they get a poor service and are handled badly, then they will not feel warmly about the EU.


Cela doit s’accompagner de la reconnaissance, comme il se doit, de la profession de chercheur car nous avons besoin de chercheurs, nous avons besoin de former de bons chercheurs, nous avons besoin de garder nos chercheurs ou de faire revenir ceux qui auraient quitté le territoire européen, ou encore de faire venir d’autres pays ceux qui souhaitent nous rejoindre.

This should be accompanied by due recognition of researchers as a separate professional category, for we need researchers, we need to train good researchers, we need to keep our researchers and bring back those who have left Europe, and we even need to invite those from other countries who wish to join us.


Cela doit s’accompagner de la reconnaissance, comme il se doit, de la profession de chercheur car nous avons besoin de chercheurs, nous avons besoin de former de bons chercheurs, nous avons besoin de garder nos chercheurs ou de faire revenir ceux qui auraient quitté le territoire européen, ou encore de faire venir d’autres pays ceux qui souhaitent nous rejoindre.

This should be accompanied by due recognition of researchers as a separate professional category, for we need researchers, we need to train good researchers, we need to keep our researchers and bring back those who have left Europe, and we even need to invite those from other countries who wish to join us.


Je ne sais pas, Liisa; vous hochez la tête (1120) Mme Liisa Cormode: Oui, et cela s'applique également aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, car les étudiants étrangers ne seront pas admissibles à ces postes de médecins résidents.

I don't know, Liisa; you're nodding your head (1120) Ms. Liisa Cormode: Yes, and it's also for Canadian citizens and permanent residents, because international students wouldn't qualify for those residencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire venir comme résidents permanents car cela ->

Date index: 2024-05-04
w