Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme on semble tellement vouloir » (Français → Anglais) :

Je voudrais savoir pourquoi, étant donné tous ces problèmes, le gouvernement ne redonne pas des ressources au ministère, ne rétablit pas la capacité de recherche indépendante de la Direction générale de la protection de la santé pour qu'en cas de graves problèmes nous soyons en mesure de les déceler. Je voudrais savoir pourquoi nous n'allons pas au devant des problèmes au lieu de gérer les risques de façon passive, comme on semble tellement vouloir le faire.

So I'd still like to come back to why this government, in the face of all these difficult issues, isn't putting some resources back into the in-house, independent research capacity of the Health Protection Branch to ensure that whenever serious issues emerge we've got the ability to track the problems, and why we aren't going down the path of a more proactive approach, as opposed to this passive risk-management agenda that is clear ...[+++]


Très souvent le système judiciaire semble tellement gigantesque, tellement distant et tellement inattaquable que les gens ont l'impression qu'ils ne peuvent rien faire ou que le système ne peut avoir aucun impact sur eux.

Quite often the justice system seems so gigantic, so distant and so impregnable that people feel there is nothing they can do or that it might not have an impact on them.


L'opposition prétend vouloir aider Élections Canada pour les prochaines élections, mais elle ne semble pas vouloir le faire dès maintenant.

In being so keen on supporting the work of Elections Canada in the next election, the opposition seems rather unwilling to provide the support for it right now.


Tout ceci semble tellement logique et moderne, voire même socialiste.

It all sounds so logical and modern, socialist, even.


En fait, l’article 13 ressemble à un cheval de Troie, car il semble davantage vouloir obtenir l’accès à des possibilités de pêche précédemment attribuées à un autre État membre plutôt que de réduire la bureaucratie et la paperasserie et d’améliorer la conformité, qui était, me semble-t-il, l’objectif du rapport.

In fact, Article 13 is something of a Trojan horse, as it seems to have more to do with gaining access to fishing opportunities previously allocated to other Member States than with reducing bureaucracy and red tape and improving compliance, which I thought the report was all about.


Cela semble tellement simple à première vue.

It seems so simple at first sight.


En fait, le sujet semble tellement controversé que le texte actuellement débattu est le fruit de plusieurs années de négociations.

In fact, the subject apparently seems to be so controversial that the text currently under discussion has been the product of several years of negotiations.


Même s'il est regrettable que la commission de la pêche ne semble pas vouloir d’un tel système, il est gratifiant de constater que la Commission semble adopter une approche positive quant à la possibilité d’introduire des quotas individuels transmissibles.

Annoying as it is that the Committee on Fisheries does not appear to want this system, it is gratifying that the Commission seems to take a positive view of the possibility of introducing individually transferable quotas.


Je pense que la règle établie à la suite de l'affaire Supérieur Propane, d'après les discussions, vient du fait que le tribunal semble tellement vouloir mettre de l'avant le surplus total, alors que la Cour fédérale est d'avis qu'il n'y a pas seulement le surplus total qui compte.

As I say, I think the rule that has emerged from Superior Propane, through the back and forth, has emerged because the tribunal seems to want to push total surplus so hard, but the Federal Court says, oh, but it's not just total surplus.


A l'exception de brèves relâches au cours du mois d'avril et autour de la fin juillet, le cours du pétrole brut ne semble plus vouloir quitter une zone oscillant autour 30 $ (pour un baril de qualité Brent pétrole de la Mer du Nord) : il avait atteint cette zone en février 2000, suite à une hausse continue depuis décembre 1998, moment où il avait touché un niveau plancher de 10$ le baril.

Apart from brief respites during April and around late July, crude oil prices now seem determined only to fluctuate within a band around $30 (for a barrel of Brent-quality North Sea oil): it had entered that band in February 2000 following an uninterrupted rise since December 1998, at which point it had bottomed out at $10 a barrel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme on semble tellement vouloir ->

Date index: 2023-12-29
w