Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme moi des gens attendre désespérément " (Frans → Engels) :

Cela a rendu la situation très difficile: vous avez vu, tout comme moi, des gens attendre désespérément de l’aide et se demander pourquoi elle n’arrivait pas.

That has made it very difficult, as you have watched and we have watched people desperate for help, wondering where the help is.


Cela a rendu la situation très difficile: vous avez vu, tout comme moi, des gens attendre désespérément de l’aide et se demander pourquoi elle n’arrivait pas.

That has made it very difficult, as you have watched and we have watched people desperate for help, wondering where the help is.


Il est honteux qu'on ait laissé tous ces milliards de dollars s'accumuler dans le fonds, alors que des gens tentent désespérément de garder un toit au-dessus de leur tête, de payer chaque mois leurs factures et d'envoyer leurs enfants à l'école.

It is so shameful that we see people desperately trying to keep a roof over their heads, to pay bills every month, and to have their kids go to school.


Je trouve qu'il est assez inhumain de laisser les gens attendre 11 mois pour savoir s'ils vont rester ou être renvoyés chez eux.

I think it's rather inhumane to expect people to have a process take eleven months to find out whether they're going to stay or be shipped back home or something.


Chez moi, à Hamilton, le secteur manufacturier a été durement frappé, et les gens cherchent désespérément des emplois décents pour subvenir aux besoins de leur famille.

In my hometown of Hamilton, where the manufacturing sector has been decimated, people are desperate to find decent, family-sustaining jobs.


Chaque mois ou presque, dans ma circonscription, nous publions un bulletin sur les sources de financement pour les organismes, parce que les gens veulent désespérément de l'information sur les sources de financement gouvernementales à tous les niveaux, sur les fondations privées ou sur d'autres genres de fiducies.

Every month or so in my community we put out a bulletin of funding sources for organizations, because people are desperate to know about government funding sources at any level or in private foundations or other kinds of trusts.


À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent attendre des mois et des mois, parfois des années.

With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.


Selon moi, ces gens ne devraient pas avoir à attendre 40 ou 50 ans pour que notre gouvernement reconnaisse enfin leurs mérites.

I do not think these people should have to wait 40 and 50 years for the government to give them credit where credit is due.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme moi des gens attendre désespérément ->

Date index: 2023-12-13
w