Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois
Salaire de base pour chaque mois

Vertaling van "payer chaque mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salaire de base pour chaque mois

base wage for each month


corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois

corrected for calendar variations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débiteur peut offrir de payer chaque mois un montant plus bas sur une plus longue période ou de payer un pourcentage de ce qu'il doit.

Under a proposal, a debtor may offer to pay a lower amount each month over a longer period of time or to pay a percentage of what they owe.


Il est honteux qu'on ait laissé tous ces milliards de dollars s'accumuler dans le fonds, alors que des gens tentent désespérément de garder un toit au-dessus de leur tête, de payer chaque mois leurs factures et d'envoyer leurs enfants à l'école.

It is so shameful that we see people desperately trying to keep a roof over their heads, to pay bills every month, and to have their kids go to school.


C'est très loin des 200 $ de plus que je dois payer chaque mois pour mes dépenses courantes.

That doesn't go with the extra $200 I'll have to pay each month for living.


L'un de mes voisins doit payer chaque mois plus de 900 $ en médicaments d'ordonnance.

One of my neighbours has monthly prescription costs of over $900.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau à inclure dans cette section comprend les colonnes suivantes: «échéance» (par exemple, 1er mois, 2e mois, 3e mois), «montant du versement», «intérêt à payer par versement», «autres frais inclus dans le versement» (le cas échéant), «capital remboursé par versement» et «capital restant dû après chaque versement».

The table to be included in this section shall contain the following columns: ‘repayment schedule’ (e.g. month 1, month 2, month 3), ‘amount of the instalment’, ‘interest to be paid per instalment’, ‘other costs included in the instalment’ (where relevant), ‘capital repaid per instalment’ and ‘outstanding capital after each instalment’.


3) Le tableau à inclure dans cette section comprend les colonnes suivantes: «échéance» (par exemple 1 er mois, 2 e mois, 3 e mois) , «montant du versement», «intérêt à payer par versement», «autres frais inclus dans le versement» (le cas échéant), «capital remboursé par versement» et «capital restant dû après chaque versement».

(3) The table to be included in this section shall contain the following columns: 'repayment schedule' (e.g. month 1, month 2, month 3) , 'amount of the instalment', 'interest to be paid per instalment', 'other costs included in the instalment' (where relevant), 'capital repaid per instalment' and 'outstanding capital after each instalment'.


3) Le tableau à inclure dans cette section comprend les colonnes suivantes: "échéance" (par exemple 1 mois, 2 mois, 3 mois) , "montant du versement", "intérêt à payer par versement", "autres frais inclus dans le versement" (le cas échéant), "capital remboursé par versement" et "capital restant dû après chaque versement".

(3) The table to be included in this section shall contain the following columns: 'repayment schedule' (e.g. month 1, month 2, month 3) , 'amount of the instalment', 'interest to be paid per instalment', 'other costs included in the instalment' (where relevant), 'capital repaid per instalment' and 'outstanding capital after each instalment'.


». Les négociations ne portent pas sur le prix avant taxes, mais plutôt sur le prix total incluant toutes les taxes et les frais supplémentaires, et plus probablement sur ce que l'acheteur peut payer chaque mois.

The negotiations that take place aren't based on a " taxes not included" basis, but rather on a " what's the total — all taxes and surcharges included — price" or even more likely —" How much can you afford to pay for a month" .


- (EN) Monsieur le Président, au fil des ans, il est apparu de plus en plus clairement que les contribuables européens en ont plus qu’assez de payer chaque année 200 millions d’euros pour que nous puissions travailler quatre jours par mois à Strasbourg.

- Mr President, over the years it has become increasingly apparent that EU taxpayers are sick and tired of paying out EUR 200 million every year so that we can work four days a month in Strasbourg.


K. considérant que le déficit budgétaire représente près de 30 % du PIB, que les hôpitaux et les commerces sont confrontés à de sévères pénuries, que le pays, selon les estimations, a besoin chaque mois de 2,2 milliards de dollars zimbabwéens pour payer ses importations de pétrole, qu'il est exposé à une menace de disette correspondant à un déficit de 120 000 tonnes de céréales et que de sérieuses pénuries alimentaires sont déjà prévues au Matabeleland, où les stocks sont épuisés,

K. whereas the Government deficit is nearly 30% of GDP, hospitals and shops face severe shortages, it is estimated that Zimbabwe needs $ Zim 2.2 billion to pay for its monthly fuel imports, the country faces a potential food deficit of 120 000 tonnes of wheat and serious food shortages are already being forecast for Matabeleland, where there is no grain left,




Anderen hebben gezocht naar : payer chaque mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer chaque mois ->

Date index: 2025-04-30
w