Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme j'en avais donné avis hier soir » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, comme j'en avais donné avis hier soir aux termes du paragraphe 52(2) du Règlement, je voudrais proposer aujourd'hui la tenue d'un débat d'urgence sur la mise en oeuvre ici même au Canada de la FATCA, la Foreign Account Tax Compliance Act des États-Unis.

Mr. Speaker, last night I gave you notice under Standing Order 52 (2) that I would be seeking leave today to propose an emergency debate on the implementation in Canada of FATCA, the U.S. foreign account tax compliance act.


L'honorable Bill Rompkey : Je voulais informer le leader adjoint du gouvernement au Sénat que j'ai l'intention de présenter plus tard ce soir la motion dont j'ai donné avis hier et qui tend à autoriser le prolongement du mandat du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans.

Hon. Bill Rompkey: I wanted to inform the Deputy Leader of the Government in the Senate that I have a motion that I gave notice of yesterday to extend the mandate of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans that I would like to move tonight.


J'ai présenté une motion dont j'avais donné avis hier.

I have moved a motion of which I gave notice yesterday.


Ces amendements, ont donné lieu, hier soir à l’issue du débat, à la conclusion d’un accord.

Last night at the end of the debate an agreement was reached in relation to these amendments.


J'ai donné préavis au greffier que j'avais l'intention de déposer une motion au début de cette séance, motion dont j'avais donné avis le 22.

I have served notice with the clerk that at the commencement of this meeting I intended to move the motion, of which I served notice back on the 22nd. No, I'm sorry.


Avec le consentement du Sénat, je souhaite retirer la question de privilège dont j'avais donné avis hier.

With the consent of the Senate, I wish to withdraw the question of privilege to which I gave notice earlier today.


Je fais référence à un commentaire formulé par M. Rogalski lors de la séance d’hier soir. La raison pour laquelle je fais usage de mon droit de réponse est que M. Rogalski, qui jusqu’ici ne s’est jamais illustré dans cette Assemblée - c’est pourquoi je n’avais aucune idée de qui il s’agissait -, m’a décrit comme le fruit de l’union de Karl Marx et Rosa Luxembourg.

I am referring to a comment made by Mr Rogalski during the sitting last night, and the reason why I am making use of my right to respond is that Mr Rogalski, who has not hitherto made much of a mark on this House – which is why I had no idea who he was – described me as the fruit of the union of Karl Marx and Rosa Luxemburg, which is, of course, a pretty extraordinary thing to say.


Hier soir, j’ai été informé que, étant donné le nombre de votes et le nombre de demandes de votes par division, de votes par appel nominal, etc., les services de la séance sont incapables, entre la fin du débat d’hier soir et ce midi, de fournir la documentation requise pour le vote sur ce rapport.

I was informed yesterday evening that given the volume of votes and the number of requests that have been received for split votes, roll-call votes etc., the sessional services, between the time the debate finished last night and midday today are simply incapable of producing the required documentation for the vote on the report.


Hier soir, la commissaire de Palacio avait donné l’assurance à l’Assemblée qu’en cas de rejet de la proposition, elle ne chercherait pas à la réintroduire.

Last night Commissioner de Palacio gave the House an assurance that if the proposal were to be rejected, she would not seek to reintroduce it.


J'ai donné des instructions aux chefs de mission de l'Union européenne avant de partir pour le Monténégro où j'ai rencontré, hier soir, le président Djukanovic et le Premier ministre Vujanovic.

I briefed European Union heads of mission before my departure to Montenegro where I had meetings yesterday evening with President Djukanovic and Prime Minister Vujanovic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme j'en avais donné avis hier soir ->

Date index: 2024-12-06
w