Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme celle-là paraissent plus intéressantes—je » (Français → Anglais) :

Pour répondre à votre autre question qui me paraît légèrement plus intéressante—à 17 h 30, les questions comme celle-là paraissent plus intéressantes—je souligne tout d'abord que nous avons aussi inclus le Chili.

To deal with your slightly more interesting question—at 5.30 questions like that become more interesting—first of all, we also have Chile included here.


Donc, sans rotation, les choses seraient plus intéressantes, je pense, dans les deux sens—plus intéressantes pour les présidents et plus intéressantes pour les secrétaires parlementaires.

So, without rotation, it would be better, I think, both ways—better for chairs and better for parliamentary secretaries.


Outre la violation flagrante des droits qu'on les membres du parti de choisir leurs propres candidats au niveau local, et outre l'idée révoltante que les Canadiens ne peuvent pas ou ne doivent pas choisir eux-mêmes leurs représentants élus, je trouve pour ma part insultante la suggestion choquante selon laquelle si je voulais me porter candidate, mon parti aurait besoin d'incitations financières pour trouver ma candidature ou celles des autres femmes intéressantes.

Apart from the gross distortion of the rights of party members to choose their own local candidates, and apart from the repugnant suggestion that Canadians cannot or must not choose for themselves who shall represent them, I find personally insulting the offensive suggestion that should I want to be a candidate, my party needs financial incentives in order to find my candidacy, or that of other women, attractive.


Peut-être qu'un de mes collègues me donnera l'occasion d'en parler un peu plus tard. Monsieur le Président, chose intéressante, je suis en accord avec le député sur un certain nombre de points.

Mr. Speaker, interestingly, I found myself agreeing with the member, on a number of points.


Les pouvoirs publics chinois ont également souligné la lacune présumée de la plainte consistant dans le fait que, d'une part, le plaignant affirme qu'il n'existe pas de marché foncier en RPC et qu'une référence externe devrait être utilisée, tandis que, d'autre part, il soutient que des terrains sont mis à la disposition des entreprises publiques par les pouvoirs publics à des conditions plus intéressantes que celles dont jouit l'industrie privée et suggère que si une référence devait être utilisée, il devrait s'agir des prix que les industries chinoises "non favorisées" paient ...[+++]

GOC also pointed out to the alleged deficiency in the complaint that on one hand the complainant alleges that there is no market for land in China and "out of country benchmark" should be used, but on the other hand alleges that the SOEs receive land from the government at favourable terms vis-à-vis private industry and suggested that should any benchmark be used it should be the prices that "not favoured" Chinese industries are paying, but did not provide any information on these prices.


En donnant des orientations sur ses priorités en matière d'application, la Commission se borne à ce stade aux pratiques d'éviction et plus particulièrement à celles qui, selon son expérience, paraissent les plus courantes.

For the purpose of providing guidance on its enforcement priorities the Commission at this stage limits itself to exclusionary conduct and in, particular, certain specific types of exclusionary conduct which, based on its experience, appear to be the most common.


Parmi les solutions politiques, celles qui suscitent le plus d'intérêt sont les mesures a) fiscales, comme l'internalisation des coûts externes afin de créer des conditions équitables de concurrence entre toutes les sources d'énergie; b) économiques, telles que surveillance plus étroite de l'évolution du marché, conditions permettant au secteur privé de planifier à long terme et mécanismes correcteurs et c) technologiques, comme l ...[+++]

Among policy options, the areas attracting most attention are a) fiscal, such as the internalisation of external costs in order to create a level playing field for all sources; b) markets, with calls for close monitoring of market developments, conditions for long term planning by the private sector and corrective mechanisms and c) technology, including the marketing of environmentally attractive but initially uneconomic technologies.


Parmi les solutions politiques, celles qui suscitent le plus d'intérêt sont les mesures a) fiscales, comme l'internalisation des coûts externes afin de créer des conditions équitables de concurrence entre toutes les sources d'énergie; b) économiques, telles que surveillance plus étroite de l'évolution du marché, conditions permettant au secteur privé de planifier à long terme et mécanismes correcteurs et c) technologiques, comme l ...[+++]

Among policy options, the areas attracting most attention are a) fiscal, such as the internalisation of external costs in order to create a level playing field for all sources; b) markets, with calls for close monitoring of market developments, conditions for long term planning by the private sector and corrective mechanisms and c) technology, including the marketing of environmentally attractive but initially uneconomic technologies.


Je présume que certaines de ces considérations paraissent raisonnables, mais je ne me mettrais pas dans une situation différente de celle du comité.

I suppose that some of them sound reasonable, but I would put myself into no different situation than that of the committee.


2. La Commission autorise, selon la procédure prévue à l'article 19, pour la commercialisation de plants de pommes de terre dans la totalité ou dans des parties du territoire d'un ou de plusieurs États membres, que des dispositions plus rigoureuses que celles prévues à l'annexe I soient prises contre des virus déterminés n'existant pas dans ces régions ou paraissant particuli ...[+++]

2. The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 19, shall, in respect of the marketing of seed potatoes in all or part of the territory of one or more Member States, authorise more stringent measures than those provided for in Annex I to be taken against particular virus diseases which do not exist in those regions or which appear particularly harmful to crops in those regions.


w