considérant que les législations actuellement en vigueur dans quelques États membres dispensent, dans certains cas, le commerce de l'obligation de commercialiser les aliments composés en emballages ou récipients fermés ; qu'il convient, dès lors, pour faciliter la mise en oeuvre des dispositions de la directive 79/373/CEE de fixer au niveau communautaire les dérogations qui paraissent justifiées par des motifs généraux d'ordre pratique ou économique;
Whereas the laws at present in force in Member States provide certain exemptions from the obligation to market compound feedingstuffs in sealed packages or containers ; whereas, therefore, in order to facilitate implementation of the provisions of Directive 73/373/EEC derogations which appear justified for practical or economic reasons should be granted at Community level;