Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comités vont commencer " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi, selon moi, sauf si l'on fait quelque chose—et je vais mettre un peu cela sur le dos du gouvernement—pour produire des rapports unanimes de façon plus sérieuse, monsieur le président, les députés d'arrière banc qui siègent à ces comités vont commencer à se demander s'il vaut la peine pour eux de travailler aussi fort à la production d'un rapport unanime sur les débats télévisés, par exemple, quand le gouvernement le rejette.

That's why I think that unless something is done—and I'm going to pin it on the government a little bit—to take unanimous reports more seriously, Mr. Chairman, the people on the backbench who people these committees are going to start saying, “We worked our guts out on a unanimous report on televising debates, and the government gets it and says no? I don't think so”.


J'espère que les représentants du ministère, le ministre, vont pouvoir nous dire, quand ils vont comparaître, à quel moment le comité pourra commencer à examiner ces règlements.

So when the department is here, when the minister's here, we will, I hope, get their commitment as to when we can start to look at the regulations.


Le député pourrait peut-être assurer à la Chambre que les libéraux vont commencer à travailler sérieusement au sein du Comité de l'environnement.

Maybe I could get assurance from him that the Liberals will start working hard at the environment committee.


J’espère que les partenaires sociaux vont commencer à œuvrer de manière intensive en faveur de l’introduction de mécanismes d’application et de contrôle des principes de référence esquissés il y a un an et demi en matière de restructuration et qu’ils tireront profit des comités d’entreprise européens en tant que médiateurs des mutations au sein des entreprises.

I hope that the social partners will begin to work intensively towards the introduction of mechanisms for implementing and monitoring the reference principles outlined a year and a half ago in relation to restructuring, and to make use of European works councils as mediators for change at a company level. The Commission takes the view that this is one of their key tasks.


En fin de compte, lorsque les gens vont commencer à s'apercevoir que les nominations judiciaires sont annoncées publiquement, que le processus est public, que les membres du comité n'ont pas d'affiliation politique, jusqu'à un certain point — ou du moins que leur affiliation est connue — que le processus fonctionne, que le ministre nomme les juges à partir d'une liste approuvée et recommandée par le comité, ils vont commencer à faire confiance au système.

Ultimately, once people start to see that a judicial appointment is advertised, that the process is public, that the committee members are non-partisan to an extent—or at least their partisanship is known—that the process works, and that the minister is appointing from the list that is vetted, approved, and recommended by the committee, a trust will build around the system.


Les coprésidents du comité vont arrêter le plan de travail et, sitôt qu'ils seront à la Chambre, ils vont commencer à travailler.

It's the co-chairs who will decide on their work plan, and the co-chairs who, once they're in the House, will start working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités vont commencer ->

Date index: 2023-11-16
w