Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités sénatoriaux qui ont déjà pu entendre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mercer a mentionné divers comités sénatoriaux qui ont déjà pu entendre le témoignage de personnes directement concernées par l'étude ou le projet de loi dont ils étaient saisis.

Senator Mercer mentioned a number of Senate committees that have heard from witnesses who were directly involved in whatever study or whatever bill we were considering.


Dernièrement, j'ai pu de nouveau constater la grande qualité des travaux des comités sénatoriaux en examinant les séances des comités de la Chambre et du Sénat portant sur la nomination d'un directeur parlementaire du budget, qui avait été reportée parce que la Bibliothèque du Parlement et le Bureau du Conseil privé n'arrivaient pas à s'entendre sur la classification du poste et l'échelle de traitement.

I was reminded of the high quality of Senate committee work recently when I looked at the committee hearings of the House and the Senate on the appointment of the Parliamentary Budget Officer, which had been delayed because the Library of Parliament and Privy Council Office had different views on classification and level of pay for the position.


Avant que je parle brièvement du projet de loi, parce que presque tout a déjà été dit, je veux souligner le travail accompli par le comité, la présidente du comité, la sénatrice Wallin, et tous les membres du comité qui, malgré un calendrier très chargé, se sont penchés sur la mesure législative, ont pu entendre ...[+++]

Before I speak briefly to this bill, because we have already put much on the record, I want to recognize the work of the committee, our chair, Senator Wallin, and all members of the committee who in the midst of a very busy schedule studied the bill, were able to hear from veterans themselves, went to clause-by-clause consideration and have brought this back to the Senate for third reading.


Face à l’agitation qui a régné cet automne, le rapporteur est parvenu à un compromis raisonnable, ainsi que nous avons déjà pu l’entendre.

In such a turbulent time as this autumn has been, the rapporteur has succeeded in finding a reasonable compromise, as we have already heard.


Onyszkiewicz (ALDE), au nom du groupe. - (PL) Monsieur le Président, cette Assemblée a déjà pu entendre à de nombreuses reprises des cas de violation des principes gouvernant la conduite des campagnes électorales.

Onyszkiewicz (ALDE), on behalf of the group (PL) Mr President, there have already been many occasions on which this House has heard of various violations of the principles governing the conduct of election campaigns.


Onyszkiewicz (ALDE ), au nom du groupe . - (PL) Monsieur le Président, cette Assemblée a déjà pu entendre à de nombreuses reprises des cas de violation des principes gouvernant la conduite des campagnes électorales.

Onyszkiewicz (ALDE ), on behalf of the group (PL) Mr President, there have already been many occasions on which this House has heard of various violations of the principles governing the conduct of election campaigns.


Pourrait-il y avoir un lien avec le fait déplorable que, représentés par des porte-parole dont nous avons déjà pu entendre les interventions aujourd’hui, nous nous sommes englués dans une lutte idéologique à mort afin de déterminer ce que doit être l’objectif principal de la Banque centrale européenne, au lieu d’adopter une approche plus pragmatique?

Might it not have something to do with the lamentable fact that we in Europe, represented by spokesmen, some of whom we have already been able to hear here today, have got ourselves stuck in an ideological fight to the death about what the European Central Bank’s primary purpose is meant to be, rather than taking a more pragmatic approach?


C'est un fait que l'on a déjà pu entendre exprimer par une formulation différente, à savoir qu'une heure d'utilisation d'une tronçonneuse produisait la même quantité de rejets d'hydrocarbures qu'un trajet de plus de 2000 km dans une voiture de tourisme moderne. Ces rejets contribuent à la formation d'ozone, qui est l'un des problèmes de pollution de l'air restant jusqu'à présent sans solution.

We have already heard this expressed in another way: that one hour’s use of a power saw releases as much hydrocarbon as does driving a modern private car more than 2 000 kilometres. These emissions contribute to ozone formation, which is one of the air pollution problems we have still not solved.


Honorables sénateurs, même si je n'étais pas satisfaite de l'étude du comité, ce dernier a cependant pu entendre des constitutionnalistes qui ont révélé ce qu'étaient en réalité les assurances du gouvernement du Québec - des coquilles vides.

Honourable senators, even though I was not satisfied with the committee's study, it did hear from constitutional experts who exposed the Quebec government's assurances for what they are - empty shells.


La procédure qui régit les travaux des comités sénatoriaux est supérieure à celle des comités de la Chambre; elle leur permet d'entendre tout ce que les témoins ont à dire et de les interroger à fond" (Franks, The Parliament of Canada, p. 189-190) * * * * *

The work procedures of Senate committees are far better than those of the House, and ensure that witnesses are given the time to present their case, and are questioned carefully" (Franks, The Parliament of Canada, pp.189-90) * * * * *




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités sénatoriaux qui ont déjà pu entendre ->

Date index: 2025-06-11
w