Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comités seront aussi " (Frans → Engels) :

Tous les partenaires seront aussi dûment associés au processus d’identification, de formulation, de mise en œuvre et pourront exprimer leur point de vue au sein du conseil d'administration et du comité de gestion.

All partners will also be duly associated with the process of identification, formulation and implementation, and may express their views in the Board and the Operational Committee.


Les actes d'exécution importants qui sont soumis à la comitologie seront eux aussi rendus publics pendant quatre semaines, ce qui permettra aux parties intéressées de formuler leurs observations avant le vote des États membres au sein des comités compétents.

Important implementing acts which are subject to Committee opinion will also be made public for four weeks, allowing stakeholders to submit comments before any vote by Member States in the relevant Committee.


Le sénateur Carignan : Honorables sénateurs, ce que je comprends de la motion de renvoi d'étude au comité est que chaque comité devra présenter quand même un rapport sur l'étude qu'il aura faite d'une partie du projet de loi, mais les témoignages entendus devant ces différents comités seront aussi, avec cette motion, renvoyés au Comité des finances pour qu'il puisse les prendre en considération pour déterminer les points qu'il aimerait approfondir.

Senator Carignan: Honourable senators, my understanding of the motion to refer the matter to committee is that each committee must present a report on the part it examined, but with this motion, the evidence heard by the various committees will also be referred to the Finance Committee so that it can take that evidence into consideration and identify any points that it would like to explore further.


Les actes d'exécution importants qui sont soumis à la comitologie seront eux aussi rendus publics pendant quatre semaines, ce qui permettra aux parties intéressées de formuler leurs observations avant le vote des États membres au sein des comités compétents 4 .

Important implementing acts which are subject to Committee opinion will also be made public for four weeks, allowing stakeholders to submit comments before any vote by Member States in the relevant Committee 4 .


35. rappelle que ces priorités seront aussi d'une grande utilité au Parlement en tant que lignes directrices pour sa lecture du projet de budget mais aussi comme mandat pour sa délégation lors des négociations au comité de conciliation;

35. Points out that these priorities will also be of great value to Parliament both as guidelines for its reading of the draft budget and as a negotiating mandate for its delegation to the Conciliation Committee;


35. rappelle que ces priorités seront aussi d'une grande utilité au Parlement en tant que lignes directrices pour sa lecture du projet de budget mais aussi comme mandat pour sa délégation lors des négociations au comité de conciliation;

35. Points out that these priorities will also be of great value to Parliament both as guidelines for its reading of the draft budget and as a negotiating mandate for its delegation to the Conciliation Committee;


Premièrement, si le gouvernement est si transparent que ça et si ces directives seront aussi transparentes que ça, s'engagera-t-il à inscrire dans la loi que les directives devront être étudiées simultanément par un comité du Sénat et par un comité de la Chambre, même si la durée des consultations devra être limitée pour que la ministre conserve sa flexibilité?

First, if the government is being so transparent and if these directives will be so transparent, will the government commit to put in legislation that directives should be submitted for review simultaneously to a committee of the Senate and a committee of the House, even if it is time limited consultation to preserve the flexibility for the minister?


En outre, les dispositions relatives à la comitologie doivent être modifiées et à l'avenir, la règlementation du comité de gestion et celle du comité de réglementation seront aussi bien appliquées (article 15).

In addition, the commitology provisions are being amended, and in future both the management committee and regulatory committee procedures will apply (Article 15).


09:00 Conférence de presse présidée par Reinhold Bocklet et Jan Kasl (d'autres membres du Comité paritaire seront aussi disponibles).

09:00 Press conference chaired by Reinhold Bocklet and Jan Kasl (other members of the joint committee will be available too)


Mais si on dit qu'on a un réel Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, un comité efficace, qui veut dire quelque chose, je m'attends que nous, au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, pourrons aussi travailler sur certains sujets et soumettre des rapports qui seront aussi adoptés par le gouvernement pour améliorer le système.

If our Standing Committee on Procedure and House Affairs is a real, efficient and meaningful committee, I trust that we, its members, will be able to address certain matters and submit reports for system improvements, which will also be adopted by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités seront aussi ->

Date index: 2022-06-10
w