Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités pourraient aussi » (Français → Anglais) :

Si la matinée du lundi, de 9 heures à midi, était consacrée exclusivement aux affaires émanant des députés, peu importe la formule retenue, les comités pourraient aussi tenir de nombreuses réunions, parce que la présence à la Chambre à ce moment-là diffère un peu.

If you had private members' business exclusively between 9 a.m. and 12 p.m., in whatever formula you decided on, that could be a concentrated committee morning as well, because the attendance in the House is slightly different.


La Commission estime aussi que les partenaires sociaux pourraient étudier les possibilités de synergie entre le dialogue social européen et les comités d'entreprise européens (CEE).

The Commission also feels that the social partners could explore possible ways in which the European social dialogue and European works councils (EWCs) could complement one another.


24. est convaincu que les avantages du comité de contrôle réglementaire pourraient être plus importants encore s'il était partagé entre les trois institutions, contribuant ainsi non seulement au travail de préparation de la Commission, mais aussi à l'élaboration des analyses d'impact sur l'ensemble du processus législatif;

24. Believes that the advantages of the RSB could be further realised if it is shared between the three institutions, contributing not only to the Commission’s preparatory work but also to the development of impact assessment analysis throughout the legislative process;


12. est d'avis que la prise en compte de la dimension sociale dans la structure institutionnelle de l'agenda transatlantique grâce à l'instauration du dialogue transatlantique sur le travail et du dialogue transatlantique sur l'environnement est de nature à faire progresser encore l'intégration économique et sociale transatlantique; estime que ces deux nouveaux piliers de l'agenda transatlantique pourraient aussi trouver place dans le comité consultatif du CET dès lors que les législateurs participent pleinement aux travaux du Conseil économique transatl ...[+++]

12. Believes that the inclusion of the social dimension in the institutional structure of the Transatlantic Agenda by means of the setting-up of the Transatlantic Labour Dialogue (TALD) and the Transatlantic Environment Dialogue (TAED) may contribute to further transatlantic economic and social integration; is of the opinion that these new pillars of the Transatlantic Agenda could also participate in the Advisory Board of the TEC, provided that legislators are fully involved in the TEC;


Les membres du comité pourraient aussifléchir aux programmes qui sont déjà en place et qui influent sur le prix des aliments de manière à exercer une influence indésirable sur les choix alimentaires.

The members of this committee may also wish to consider those programs already in place that affect food prices in ways that may have undesirable influences on dietary choice.


Les membres du comité pourraient aussi se réunir mercredi prochain à 17 h 45. Dans les prochaines heures, je consulterai mes collègues afin de déterminer si la tenue d'autres réunions et la comparution d'autres témoins pourraient être nécessaires.

The committee would also be free to meet on Wednesday next at 5:45 p.m. In the next few hours, I will consult with colleagues as to further meetings and witnesses who may be required.


La Commission estime aussi que les partenaires sociaux pourraient étudier les possibilités de synergie entre le dialogue social européen et les comités d'entreprise européens (CEE).

The Commission also feels that the social partners could explore possible ways in which the European social dialogue and European works councils (EWCs) could complement one another.


Aussi, deux solutions pourraient être utilisées pour résoudre le problème: soit réviser le règlement instituant le COSS, en lui attribuant ces nouvelles compétences, soit créer un nouveau comité ad hoc, qui soit compétent en matière de protection des navires, de leurs passagers et de leur cargaison ainsi que des installations portuaires contre la menace d'actes délictueux, de nature terroriste essentiellement, et également compétent pour adopter les mesures d'application auxquelles la proposition de règlement à l'examen fait référence ...[+++]

There are two ways of resolving this problem: either reforming the COSS Regulation and granting COSS new powers, or setting up a new ad hoc committee competent to deal with protection of vessels, passengers and cargo, and likewise port installations, from the threat of criminal acts of an essentially terrorist nature, and which would also be responsible for adopting the implementing measures to which the present proposal for a regulation refers.


16. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus productive des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement ...[+++]

16. Stresses that it should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expenses and t ...[+++]


15. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus rationnelle des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissemen ...[+++]

15. Stresses that Parliament should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités pourraient aussi ->

Date index: 2025-06-05
w