Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement devrait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. se félicite du fait que la part du budget du Parlement dans le total de la rubrique 5 du CFP ait été inférieure à 20 % au cours de la législature écoulée, à l'exception de 2011 et de 2014; estime que la part du budget du Parlement devrait aussi être maintenue sous les 20 % en 2016;

9. Welcomes that the share of Parliament's budget in the total MFF heading V was, with the exception of 2011 and 2014, below 20 % during the past legislature; considers that the share of Parliament's budget in 2016 should also be maintained under 20 %;


9. se félicite du fait que la part du budget du Parlement dans le total de la rubrique 5 du cadre financier pluriannuel ait été inférieure à 20 % au cours de la législature écoulée, à l'exception de 2011 et de 2014; estime que la part du budget du Parlement devrait aussi être maintenue sous les 20 % en 2016;

9. Welcomes that the share of Parliament's budget in the total MFF heading V was, with the exception of 2011 and 2014, below 20 % during the past legislature; considers that the share of Parliament's budget in 2016 should also be maintained under 20 %;


Donc, d'autres pays de l'OTAN font confiance à leurs parlementaires et à leurs parlements. Ce Parlement devrait aussi avoir une voix décisive à ce chapitre.

This shows that other NATO member states trust their parliamentarians and their parliaments, and I believe that the Canadian parliament should also have a decisive role to play on this fundamental issue.


En sa qualité de colégislateur sur un pied d'égalité avec le Conseil, le Parlement devrait aussi être pleinement informé, tout au long des diverses étapes de la procédure législative, des déclarations unilatérales que les États membres inscrivent dans les procès-verbaux des réunions du Conseil.

As a co-legislator on an equal footing with the Council, Parliament should also be fully informed of any unilateral statements by the Members States entered in the minutes of the Council meetings and this all along the different stages of the legislative procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que le Parlement devrait être informé de cet écart, de ses causes possibles et des solutions qu'apporte le Programme. Il devrait aussi être mis au courant des cibles du Programme et des progrès accomplis.

We believe that Parliament should be informed about the gap, the potential causes, and the way that the program helps to address it.


16. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus productive des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invite le Bureau à examiner, par ailleurs, les mesures de rationalisation à adopter dans la gestion des frais ...[+++]

16. Stresses that it should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expenses and t ...[+++]


15. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus rationnelle des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invite le Bureau à examiner, par ailleurs, les mesures de rationalisation à adopter dans la gestion des frai ...[+++]

15. Stresses that Parliament should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expens ...[+++]


Ce débat n'a pas lieu et il devrait avoir lieu dans cette Chambre, puisque si le Canada devait participer à une mission qui ne soit pas une mission de maintien de la paix mais une mission visant à faire des frappes aériennes, le Parlement devrait aussi participer à un débat de cette nature.

Such debate is not taking place but it should because, should Canada be called upon to take part not in a peacekeeping mission but in a mission involving air strikes, Parliament should have an opportunity to debate the issue.


Le Parlement devrait aussi se pencher sur le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort.

Another treaty that should be on the agenda is the second optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights concerning the abolition of the death penalty.


Des enseignants. Et, oui, le commis débarrasseur du restaurant du Parlement devrait aussi aspirer à devenir un jour député.

Yes, a busboy in the parliamentary restaurant should also aspire some day to be a member of parliament, and one did.




Anderen hebben gezocht naar : parlement devrait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait aussi ->

Date index: 2024-01-10
w