Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités parlementaires pourront examiner » (Français → Anglais) :

Avec cette évolution, il va y avoir des changements dans les règlements, et les comités parlementaires pourront examiner tous ces règlements.

With this evolution, there will be changes in the regulations, and the parliamentary committees will be able to examine all these regulations.


J'espère que tous les parlementaires pourront examiner la question et que nous ne déposerons pas le projet de loi avant d'avoir examiné en profondeur les coûts et avantages de tous les types de relations fondées sur l'amour qui existent dans notre pays.

I hope all of us as parliamentarians can look at this and hopefully table this legislation until such time as we fully study the costs and benefits of all types of loving relationships that exist in the country.


Nous vous souhaitons la bienvenue, et nous espérons que, au cours de l'année à venir, la Garde côtière et le comité parlementaire pourront, ensemble, examiner les services offerts, surtout ceux concernant le secteur maritime, afin de voir à ce qu'ils répondent aux besoins de tous les Canadiens.

We welcome you to our committee and we hope that in the year ahead we can work together so that both the coast guard and the parliamentary committee can look at procedures to try to see that they work in the best interests of all Canadians, especially in terms of our marine sector.


Le gouvernement est en faveur de renvoyer ce projet de loi au comité où les parlementaires pourront examiner pleinement ses répercussions sur la structure et les activités du bureau du directeur parlementaire du budget et de la Bibliothèque du Parlement.

The government supports referring this bill to committee where its implications for the structure and activities of the Parliamentary Budget Officer and the Library of Parliament can be given full consideration by parliamentarians.


A. considérant que dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le conseil suprême des forces armées égyptiennes a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, suivies d'élections parlementaires, ainsi que la formation d'une coalition gouvernementale nationale et d'un comité chargé d'examiner l ...[+++]a modification de la Constitution; que M. Adly Mansour a prêté serment comme président par intérim;

A. whereas, in its statement of 4 July 2013, the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court until early presidential elections are held, to be followed by parliamentary elections, and the forming of a national coalition government and a committee to look into amendments to the constitution; whereas Mr Adly Mansour has been sw ...[+++]


A. considérant que dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le conseil suprême des forces armées égyptiennes a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, suivies d'élections parlementaires, ainsi que la formation d'une coalition gouvernementale nationale et d'un comité chargé d'examiner l ...[+++]a modification de la Constitution; que M. Adly Mansour a prêté serment comme président par intérim;

A. whereas, in its statement of 4 July 2013, the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court until early presidential elections are held, to be followed by parliamentary elections, and the forming of a national coalition government and a committee to look into amendments to the constitution; whereas Mr Adly Mansour has been sw ...[+++]


Ainsi que l’a évoqué l’honorable parlementaire dans sa question, la classification du capital social des coopératives figure parmi les éléments essentiels, mais il ne s’agit pas de l’unique aspect pour lequel le comité réglementaire comptable examine actuellement avec le plus grand soin si la norme révisée est pleinement satisfaisante dans le contexte européen.

The classification of co-operative share capital as pointed out by the Honourable Member in her question is one of the central points, but not the only issue where the Accounting Regulatory Committee is currently examining carefully whether the revised standard is fully satisfactory in the European context.


En vertu de l'accord, seuls le président du Parlement et les présidents des commissions parlementaires pourront examiner les différents types de documents non officiels.

Now, it is only the President of the Parliament and the committee chairmen who are entitled to see different types of non-public documents.


3. prend acte des efforts faits par les autorités albanaises visant à remplir les conditions qui permettent l'ouverture des négociations pour un accord de stabilisation et d'association, en particulier la participation de l'opposition à l'activité parlementaire, la constitution d'un comité bipartite pour examiner les solutions à adopter par rapport aux irrégularités électorales de 2001, l'adoption du "Plan d'action pour la période de négociation d'un accord de stabilisatio ...[+++]

3. Notes the efforts made by the Albanian authorities to meet the conditions enabling negotiations to be opened towards a stabilisation and association agreement, in particular the participation of the opposition in parliamentary activities, the formation of a bi-partisan committee to consider potential ways of dealing with the irregularities of the 2001 elections, the adoption of the ‘Action plan for the negotiating period of towards stabilisation and association agreement’ and the adoption of the ‘National strategy to combat the ill ...[+++]


Des comités comme le vôtre et peut-être d'autres comités parlementaires pourront instaurer une certaine transparence et examiner dans quelle mesure le Canada se conforme aux normes internationales en matière de droits de la personne et ils pourront aussi se pencher sur le droit, la politique et les pratiques en vigueur au Canada, en regard de toutes les questions concernant les Autochtones.

Committees such as this and perhaps other parliamentary mechanisms can start to open up and look at Canada's record of compliance with human rights standards and look at Canadian law, practice and policy across a wide range of indigenous issues.


w