Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité étaient tous opposés » (Français → Anglais) :

Il est arrivé que le vice-président et le vice-président adjoint des comités, agissant en leur qualité de substituts du président des comités, aient ouvert une séance lorsque le Président de la Chambre et le président des comités étaient tous deux absents (voir l’historique).

It has happened that the Deputy Chair and Assistant Deputy Chair of Committees, as alternates to the Chair, have opened a sitting when both the Speaker and Chair were absent (see Historical Summary).


Madame le sénateur Cordy pourrait-elle me dire si les membres du comité étaient tous d'accord pour que le président envoie une lettre résumant ses points de vue ou ceux du comité à la suite des audiences du comité?

I wonder if Senator Cordy could tell me if it was the unanimous agreement of the members of the committee that the chair would send a letter summarizing his views or the committee's views following the committee hearings?


Dans tous les cas, les mécanismes et structures établis, à savoir le SAPR, le réseau de surveillance épidémiologique, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et le comité de sécurité sanitaire (CSS) ont prouvé qu’ils étaient efficaces et présentaient le niveau de qualité requis en cas de menace transfrontière sérieuse pour la santé.

In all cases, the established mechanisms and structures, namely the EWRS, the epidemiological surveillance network, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), and the Health Security Committee (HSC) have proven to operate effectively and up to the quality level required in case of a serious cross-border threat to health.


Les gens étaient artificiellement opposés les uns aux autres à tous les échelons de la société et dans tous les domaines.

People were artificially opposed to each other at every level of society and in every field.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pou ...[+++]

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


Les huit témoins que nous avons entendus au comité étaient tous opposés à la taxe de 24 $ pour un trajet aller-retour, y compris l'Office des transports du Canada, l'Association canadienne des pilotes de ligne, WestJet et les syndicats du secteur; ils ont tous affirmé que l'impact de cette mesure pourrait être dévastateur.

We received testimony from eight witnesses at committee and every single one opposed the $24 round trip tax, including the Canadian air transportation agency, the Canadian pilots' association, WestJet and the unions representing the industry, all of them saying that the impact of this could be devastating.


Avant les négociations, 23 États membres sur 25 étaient encore opposés à cette idée, mais après, ils y étaient tous favorables.

Before the negotiations, 23 of the 25 Member States were still opposed to the idea; after the negotiations, they were all in favour.


Le Conseil a maintenant vérifié, conformément aux procédures d'évaluation Schengen applicables énoncées dans la décision du comité exécutif du 16 septembre 1998 concernant la création d'une commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen [SCH/Com-ex (98) 26 def] (2), que les conditions nécessaires à l'application de l'acquis de Schengen étaient remplies dans les États membres concernés pour tous les autres domaines ...[+++]

The Council has now verified, in accordance with the applicable Schengen evaluation procedures as set out in the Decision of the Executive Committee of 16 September 1998 setting up a Standing Committee on the evaluation and implementation of Schengen (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (2), that the necessary conditions for the application of the Schengen acquis have been met in all other areas of the Schengen acquis — Air Borders, Land Borders, Police Cooperation, the Schengen Information System, Sea Borders and Visas — in the Member States concerned.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, le 24 août, l'association des chefs de police de la Saskatchewan a rapporté que les chefs de police de cette province étaient tous opposés à l'enregistrement des armes à feu.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, on August 24 the Saskatchewan Chiefs of Police Association reported that 100 per cent of the chiefs of police in that province are opposed to the planned gun registry.


C'était, du reste, fait exprès, parce que la décision avait été prise par un comité formé en 1945 et constitué de représentants de la Chine, de Russie, des États-Unis, de la France et du Royaume-Uni — bref du monde tel qu'il était en 1945. Les membres de ce comité étaient tous motivés par l'intérêt national de leurs pays respectifs.

It was done that way on purpose, because the decision was made by a 1945 committee consisting of China, Russia, America, France and the U.K. — the world of 1945 — that was driven by national self-interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité étaient tous opposés ->

Date index: 2022-12-29
w