Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamétralement opposé

Vertaling van "résultats diamétralement opposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience nous a montré que lorsque l'on s'en tient au court terme, l'analyse coûts-avantages donne des résultats diamétralement opposés à ceux que l'on obtiendrait en faisant une analyse pour le long terme.

Experience shows that when you take the short term into account you arrive at a benefit-cost analysis that can be diametrically opposite to the one you would arrive at if you looked at the long term.


Mme Hélène Alarie: Paul, tu dis que le Comité de la santé pourrait arriver à un résultat diamétralement opposé au nôtre.

Ms. Hélène Alarie: Paul, you say that the Health Committee could reach a conclusion that would be exactly the opposite to ours.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


Je ne vous demande pas ce que vous auriez fait à notre place pour changer la loi. Vous, qui êtes responsable d'appliquer la loi une fois qu'elle est adoptée, comment se fait-il que dans le cas des employés de JDS Uniphase, en Colombie-Britannique, on arrive à un résultat diamétralement opposé?

You are responsible for enforcing legislation once it is enacted; therefore, how is it possible that employees of JDS Uniphase, in British Colombia, are subject to a diametrically opposite decision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par leur nature, les peines minimales obligatoires, comme l'expérience et des recherches l'ont démontré, donneront des résultats diamétralement opposés à ce que le député d'en face et nous-mêmes souhaitons.

The nature of mandatory minimums, as experience and research studies have shown, will secure the exact opposite of what the member on the other side wants and what we wish.


Forum de dialogue civil", le Comité est d'autant plus crédible que ses avis sont le résultat de "débats passionnés et approfondis", entre des "intérêts parfois diamétralement opposés".

The Committee's credibility as the "forum for civil dialogue" was strengthened by the fact that its opinions were born of "impassioned and detailed debates" between "sometimes diametrically opposed interests".


Tous les documents étudiés jusqu'à l'heure s'accordent pour faire valoir que si le consommateur ne jouit d'aucune protection dans les litiges transfrontaliers, la situation aboutirait à "un résultat diamétralement opposé à l'objectif assigné au marché unique".

All the documents examined to date agree that if protection is not guaranteed for consumers in transfrontier disputes, the result will be 'the very opposite of the aim of the internal market'.




Anderen hebben gezocht naar : diamétralement opposé     diamétralement opposés     résultats diamétralement opposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats diamétralement opposés ->

Date index: 2024-12-15
w