Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité voudraient nous poser » (Français → Anglais) :

Le sénateur Losier-Cool: Madame la présidente, j'aurais plusieurs questions, mais je sais que d'autres membres du comité voudraient également poser des questions.

Senator Losier-Cool: Madam Chair, I have a few more questions, but I know that other members would also like to ask some questions.


Je vous remercie de votre intérêt, et ce sera avec plaisir que je répondrai à toute question que les membres du comité voudraient nous poser.

I thank you for your consideration, and would be pleased to answer any questions the committee members may have.


Les membres du comité voudraient-ils poser des questions à ce point-ci?

Do members have any questions at this point?


Nous sommes également accompagnés d'autres collègues pour le cas où les membres du comité voudraient nous poser des questions plus pointues.

We also have other colleagues with us, should the committee members want to put questions of a more detailed nature to us.


D'autres membres du comité voudraient-ils poser des questions?

Are there other members of the committee who would like to ask questions?


J’aimerais poser une question, car au-delà du désastre d’avoir un ministre écologiste totalement irresponsable et sûr d’aucune de ses actions, la Commission européenne n’a montré que peu d’intérêt pour le contrôle car nous avons reçu les fonds en 2000-2006 et les programmes opérationnels régionaux de Campanie ont clairement été mis en œuvre sans que le comité de contrôle effectue pleinement sa tâche, autrement ...[+++]

I should like to ask a question, because over and above the disaster of a green minister who is utterly irresponsible and lacks any certainty about his actions, there has also been little interest in monitoring by the European Commission, because we received funds in 2000-2006 and the Regional Operational Programmes in Campania have obviously been implemented without the monitoring committee carrying out its tasks in full, otherwise it would have blocked funds which had had no effective impact in the area.


Il s’ensuit que la première question à se poser lorsqu’il s’agit d’évaluer le compromis obtenu par le comité de conciliation entre le Conseil et le Parlement porte sur la réalisation, ou pas, des objectifs que nous nous sommes fixés, le premier étant l’amélioration et l’harmonisation des conditions de travail des chauffeurs routiers, le deuxième portant sur l’amélioration de la sécurité routière et le troisième sur l’instauration d ...[+++]

It follows that the main question to ask when assessing what came out of the committee for conciliation between the Council and Parliament is whether the goals we have set ourselves have been achieved, the first of those being the improvement and harmonisation of professional drivers’ working conditions, the second being improved road safety and the third the creation of fair conditions under which all interested parties compete.


Nous avons soutenu pleinement la recommandation du comité directeur et celle formulée lors de la Conférence des présidents; bien que la formulation soit générale, il incombe aux États membres de poser des choix spécifiques.

We have given our wholehearted support to the steering committee’s recommendation, and to that made by the Conference of Presidents, and indeed, although the formulation is general, it is up to the Member States to make specific choices.


Je n'émettrai aucune objection à ce que M. Liikanen réponde, mais j'ai une chose à vous dire : il ne s'agit pas uniquement d'une question entre M. Liikanen, vous et moi, d'autres députés figurent à l'ordre des questions et voudraient poser des questions, et nous avons très peu de temps.

I have no opposition to Mr Liikanen replying, but I must say one thing: that this is not just an issue between Mr Liikanen, you and myself, but that there are other Members whose questions are in the order, who wish to ask their questions and we have very little time.


Pour ma part, je voudrais poser une question : peut-on préciser davantage la durée de ces quelques semaines au cours desquelles nous devrons attendre les conclusions du rapport de ce comité indépendant ?

Although it was somewhat general, I should like to ask if the few weeks which the report from the independent committee is expected to take can be narrowed down?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité voudraient nous poser ->

Date index: 2023-09-02
w