J'aimerais alors ajouter deux autres questions que le comité voudra peut-être considérer. Est-ce que les différences qui se sont développées durant la dernière décennie entre les régimes provinciaux et qui régissaient les autocars sont au détriment de l'industrie et des voyageurs?
So, if I may, I would like to add two further questions which your committee might want to consider: Are the differences between the provincial bus regimes which have developed over the last decade detrimental to the industry and the travelling public?