Enfin, honorables sénateurs, le comité voudra avoir une compréhension claire des raisons de la politique gouverne- mentale contenue dans le projet de loi C-15 et il voudra savoir comment cette mesure s'inscrit dans le cadre général de la réglementation des institutions financières canadiennes, mais surtout, à la lumière de ce qu'il a fait à ce jour, comment le gouvernement entend rendre compte de la mise en oeuvre de ses nouveaux pouvoirs de réglementation.
Finally, honourable senators, the committee will wish to understand clearly the government's public policy rationale in Bill C-15, how this policy objective fits into the overall scheme of existing Canadian financial institution regulations and, more important, in light of its recent dismal record, how the government intends to be accountable for its actions in implementing its proposed new regulatory powers.