Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité tient une rencontre aussi intéressante " (Frans → Engels) :

Mme Christiane Gagnon: Je m'excuse, mais j'ai un train à prendre et je dois être à la gare à 15 heures. Le vendredi après-midi, on est toujours un peu déchiré quand un comité tient une rencontre aussi intéressante, avec des invités qui nous sensibilisent à plusieurs dossiers.

Ms. Christiane Gagnon: I'm sorry, but I have a train to catch and I have to be at the station by 3 p.m. One is always is little torn on a Friday afternoon when a committee is having such an interesting meeting, with guests who are able to provide important information on a variety of issues.


Le comité tient une rencontre avec Son Excellence Monsieur Rafik Al-Hariri, Premier ministre du Liban. Il est accompagné par: Messieurs Fouad Sanioura, ministre d'État aux Affaires étrangères; Jean Obeid, ministre de l'Éducation, de la Jeunesse et du Sport; Yassine Jaber, ministre de l'Économie et du Commerce; Dr. Assem Salman Jaber, Ambassadeur de la République libanaise au Canada et Hisham Shaar, secrétaire général du Conseil des ministres.

The committee met with His Excellency Mr. Rafik Al-Hariri, Prime Minister of Lebanon and with the following members of his Council of Ministers: Messrs Fouad Sanioura, Minister of State for Foreign Affairs; Jean Obeid, Minister of Education, Youth and Sport; Yassine Jaber, Minister of the Economy and Trade; Dr. Assem Salman Jaber, Lebanese Ambassador to Canada and Hisham Shaar, Secretary General of the Council of Ministers.


Le comité tient une rencontre avec une délégation du Comité mixte des affaires européennes du Parlement d'Irlande.

The committee met with a delegation from the Joint Committee on European Affairs of the Parliament of Ireland.


Franchement, c'est notre devoir de demander des comptes au gouvernement, et c'est pourquoi notre comité tient des rencontres comme celles-ci.

Frankly, our job is to call the government to account, and that is why we have committee meetings like this.


Cette partie du rapport donnerait aussi des précisions sur les ressources employées et attirerait l'attention sur les expériences intéressantes et les bonnes pratiques identifiées ainsi que sur les problèmes rencontrés, notamment lorsque des solutions doivent manifestement être recherchées au niveau européen.

Information would be given on resources used and attention would be drawn to interesting experiences and good practice which had been identified as well as to problems which had been encountered, in particular where it was felt that solutions should be sought at European level.


L'idée a suscité un vif intérêt et rencontré un large soutien, non seulement dans le secteur privé, mais aussi au Comité économique et social européen.

This concept has received widespread interest and support not only from the private sector, but also from the European Economic and Social Committee, and the introduction of such a form is regarded by many as easier to achieve than the European Company Statute.


Le comité «Commerce» a fait le point sur les progrès enregistrés par les sous-comités et a rappelé certaines des principales préoccupations, notamment la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés, principalement en Colombie mais aussi au Pérou, l’accès de l’UE aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, ainsi que les problèmes rencontrés au Pérou pour ce qui est de la certification des exportations de produ ...[+++]

The Trade Committee was used to take stock of progress achieved by the subcommittees and to reiterate some of the main concerns, including the continued discrimination of imported spirits most notably in Colombia but also in Peru, EU market access to public procurements at sub central level in Colombia and problems in Peru in relation to certification of EU exports of animal products.


Le Comité tient à remercier aussi Alexandre Drago du bureau de la présidente, Rhonda Walker et Robin Hay du bureau du vice-président, Céline Éthier, du bureau de l’ancienne présidente (sénateur Fraser), Tracy Bellefontaine du bureau de la sénateur Johnson , Till Heyde, ancien greffier du Comité, de même que Jessica Richardson à la Direction des comités, pour leur apport à la présente étude.

The Committee also expresses thanks to Alexandre Drago in the office of the Chair; Rhonda Walker and Robin Hay in the office of the Deputy Chair; Céline Ethier in the office of Senator Fraser, former Chair; Tracy Bellefontaine in the office of Senator Johnson and Till Heyde, former Clerk of the Committee, and Jessica Richardson with the Committees Directorate, for their contributions to this study.


Je voudrais en citer une qui me tient particulièrement à cœur. Il y a quelques jours, à Bruxelles, la Commission a organisé une rencontre fort intéressante sur les zones montagneuses.

A few days ago, in Brussels, the Commission organised an extremely interesting meeting on the mountain regions.


Le comité de surveillance présente aussi régulièrement des propositions et des réflexions intéressantes pour le développement de la base juridique et sur ce point, la Commission est très ouverte aux propositions et réformes.

The Supervisory Committee is constantly putting forward interesting proposals and considering the further development of the legal basis. In this regard the Commission is very open to proposals and reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité tient une rencontre aussi intéressante ->

Date index: 2022-01-04
w