Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité siégera sans doute lundi prochain » (Français → Anglais) :

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.

The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the carcinogenicity of glyphosate.


Honorables sénateurs, conformément à l'ordre adopté par le Sénat le 17 mai 2012, je déclare le comité ajourné jusqu'à sa prochaine réunion, qui aura lieu le prochain mardi où le Sénat siégera, à la fin de l'étude des affaires du gouvernement.

Honourable senators, pursuant to the order of the Senate of May 17, 2012, I declare the committee adjourned until its next meeting, which will be on the next Tuesday the Senate sits, at the end of Government Business.


Si le député d'en face doute de la bonne foi de M. Ferguson, je lui suggère de venir à la séance de lundi prochain du Comité des comptes publics et de lui dire directement, ce qu'il fera à n'en pas douter.

If the member opposite doubts Mr. Ferguson's commitment, then perhaps he would like to come to the public accounts committee on Monday and ask him directly, as I am sure he will.


Bien que tous les doutes n’aient pas été dissipés et que plusieurs États membres aient maintenu leur opposition de principe à cette opposition, ils sont prêts à approfondir la question et le travail se poursuivra durant les prochaines semaines au niveau des réunions des experts et au sein du comité 133.

Although not all doubts have been resolved and several Member States have maintained their opposition in principle to this proposal, they are ready to study the issue further and the work will continue over the next few weeks at both experts meetings level and in the Article 133 Committee.


La paix est en effet compromise après l'incroyable violation des Traités par la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Espagne, le Portugal, le Danemark, signataires du traité de Maastricht, et je doute que le sommet convoqué lundi prochain par la présidence grecque modifie grandement les choses.

Peace has been compromised by the unbelievable violation of the Treaties by Great Britain, Italy, Spain, Portugal and Denmark, signatories of the Maastricht Treaty, and I doubt that the summit called on Monday by the Greek Presidency will change very much.


53. note avec préoccupation que, selon le comité de surveillance de l'OLAF, les règles de procédure actuelles relatives aux enquêtes ("manuel de l'OLAF"), arrêtées par l'OLAF lui-même, ne sont peut-être pas suffisantes pour garantir les droits des personnes visées par des enquêtes et que les conclusions des enquêtes risquent de ne pas être jugées recevables par les tribunaux; invite dès lors la Commission, dans le contexte de la prochaine réforme de l'OLAF, à présenter des propositions législatives propres à dissiper ces ...[+++]

53. Notes with concern the view expressed by the OLAF Supervisory Committee that OLAF's current, self-imposed procedural rules governing investigations (OLAF Manual) may not be sufficient to safeguard the rights of persons under investigation by OLAF and that the admissibility as evidence of the findings of investigations may be called into question; calls on the Commission, therefore, as part of the forthcoming OLAF reform to put forward corresponding legislative proposals which dispel these doubts and guarantee both legal certainty and legal protection; ...[+++]


52. note avec préoccupation que, selon le comité de surveillance, les règles de procédure actuelles relatives aux enquêtes ("manuel de l'OLAF"), arrêtées par l'OLAF lui-même, ne sont peut-être pas suffisantes pour garantir les droits des personnes visées par des enquêtes et que les conclusions des enquêtes risquent de ne pas être jugées recevables par les tribunaux; invite dès lors la Commission, dans le contexte de la prochaine réforme de l'OLAF, à présenter des propositions législatives propres à dissiper ces ...[+++]

52. Notes with concern the view expressed by the OLAF Supervisory Committee that OLAF’s current, self-imposed procedural rules governing investigations (OLAF Manual) may not be sufficient to safeguard the rights of persons under investigation by OLAF and that the admissibility as evidence of the findings of investigations may be called into question; calls on the Commission, therefore, as part of the forthcoming OLAF reform to put forward corresponding legislative proposals which dispel these doubts and guarantee both legal certainty and legal protection; ...[+++]


Cette semaine, le Comité des représentants permanents débat une série d'initiatives que le Conseil "affaires générales" étudiera lundi prochain, le 17 juin, et qui serviront d'orientations pour le Conseil de Séville afin de poursuivre les négociations.

This week the Committee of Permanent Representatives is debating a set of initiatives that the General Affairs Council will consider on Monday 17 June, and which will become guidelines with which the Seville European Council will continue negotiations.


Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là.

Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.


Autrement dit, le comité ne siégera pas lundi prochain et nous allons siéger le lundi suivant dans le but, j'espère, de déterminer l'ordre de nos travaux futurs et d'approuver le rapport sur les droits de la personne, le comité de direction y consacrant un peu plus de temps.

In other words, we will not have a committee meeting next Monday and we will have one the following Monday hopefully to nail down exactly the order of the future business and approval of the human rights report, with the Steering Committee working on it more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité siégera sans doute lundi prochain ->

Date index: 2023-08-05
w