Comme préambule, malgré qu'on affirme être en faveur du projet de loi, j'aimerais souligner que ce projet de loi remonte à 1996 alors qu'il s'intitulait C-58, qu'il avait franchi l'étape du comité, qu'il avait été amendé par le Comité permanent des transports et qu'un rapport avait été soumis à la Chambre des communes le 11 décembre 1996.
While we support the bill, it should be pointed out that it was first introduced in 1996, as Bill C-58. Bill C-58 had reached committee stage and had been amended by the Standing Committee on Transport which tabled its report to the House of Commons on December 11, 1996.