Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité prendra au sérieux les propositions très judicieuses " (Frans → Engels) :

Est-ce que le comité prendra au sérieux les propositions très judicieuses du député?

What chance do we have of his very sensible approaches being taken seriously at committee?


J'espère sincèrement que ce comité, quand il préparera son rapport, prendra au sérieux les propositions qui lui ont été faites, y compris, j'espère, les miennes.

I very much hope that this committee, when it prepares its report, will take the submissions seriously, including, I hope, my own.


Les spécialistes et groupes de défense des droits de la personne espèrent que ce comité prendra au sérieux le rôle qu'il doit jouer pour ce qui est de l'examen de ce projet de loi et qu'il écoutera les propositions d'amendement qui lui sont faites, car nous ne pensons pas que ce projet de loi puisse faire l'objet d'un autre examen au cours des dix prochaines années.

It is a bill which is sorely in need of review. Human rights experts and groups are hopeful that this committee will take its role seriously in reviewing the bill and in listening to the proposals that are put you to you for amendments, because we are not confident there will be any kind of second chance on this bill in the next decade.


La présidente : Je viens de votre ville et je suis consciente de tout le travail que vous faites; c'est pourquoi je tiens à vous aviser que nous ne sommes pas en mesure de vous poser des questions faute de temps, mais je tiens à ce que vous sachiez que le comité prendra très au sérieux ce que vous venez de dire.

The Chair: As someone from your city and knowing all the work that all of you do, I want to let you know we are not able to ask questions because we have run out of time, but I want you to know that this committee will certainly take what you have said very seriously.


J’ai pris très au sérieux l’avis du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux dans le cadre de la préparation de la proposition de la Commission visant à adapter la législation actuelle aux faits scientifiques.

I took the advice of the Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare very seriously in preparing the Commission proposal to bring current legislation in line with the scientific evidence.


J'espère que ce comité prendra votre recommandation très au sérieux.

I am hopeful that this committee will take that recommendation very seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité prendra au sérieux les propositions très judicieuses ->

Date index: 2022-01-03
w