Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «comité parlementaire diligent nous aiderait » (Français → Anglais) :

Je dirais, concernant les programmes de temporarisation, qu'un comité parlementaire diligent nous aiderait vraiment à supprimer certains de ces programmes.

I would argue, on sunsetting programs, a diligent parliamentary committee could really help us kill some of those programs.


Êtes-vous favorable à la création—ou à l'invention ici—d'un comité de surveillance parlementaire, qu'il s'agisse d'un comité parlementaire mixte ou d'un nouveau poste qui offrirait au moins un recours, une possibilité, un genre d'ombudsman, qui aiderait les personnes qui estiment avoir fait l'objet sans raison d'allégations, de façon explicite ou non, en vertu de ce projet de loi.

Do you favour the inclusion—or the invention, it would be here—of a parliamentary oversight committee, whether it be a joint parliamentary committee or the creation of a new office that would provide at least some recourse, some intervention, an ombudsman of sorts, to help someone who feels they've been wrongly caught up in allegations, explicit or otherwise, created by this bill?


Nous devons également soutenir la dimension parlementaire de ce partenariat par l’intermédiaire du comité parlementaire mixte UE-Mexique et de l’assemblée EuroLat, qui ont joué un rôle particulièrement bénéfique ces dernières années.

We must also support the parliamentary dimension of this partnership through the EU-Mexico Joint Parliamentary Committee and the EuroLat Assembly, which have played a particularly beneficial role in recent years.


À la huitième réunion du Comité parlementaire mixte, qui s’est tenue il y a quelques jours, nous avons noté que, depuis lors, la Croatie a enregistré des progrès considérables dans tous les domaines.

At the eighth meeting of the Joint Parliamentary Committee, held a few days ago, we noted that since that time Croatia has achieved considerable progress in all areas.


Nous nous sommes rendus à Genève la semaine précédente en vue d’une réunion du comité directeur de l’assemblée parlementaire de l’OMC, que nous avons créé avec l’Union interparlementaire.

We went to Geneva the previous week to hold a meeting of the Steering Committee of the WTO Parliamentary Assembly that we have created with the Interparliamentary Union.


Lors des travaux du comité d’experts précédant ce débat, nous avons déjà discuté de tout ce qui pouvait être débattu dans le cadre des compétences de notre institution. Le report n’aiderait en rien notre propre travail, le travail de l’OLAF ou les opérations du Comité des régions.

In the course of the work of the expert committee preceding this debate, we have already debated everything that can be debated within the competence of our institution, and the adjournment would not assist our own work, the work of OLAF or the operation of the Committee of the Regions.


Il serait bon de connaître les réactions des comités parlementaires parce que cela nous aiderait à améliorer la qualité de l'information.

Any feedback from parliamentary committees would certainly help the cause as we try to improve the quality of the information.


Il se fait de l'examen par les pairs en droit et partout ailleurs, car nous sommes toujours en train d'assujettir.Nous appelons cela la diligence raisonnable dans le secteur privé, nous appelons cela un comité parlementaire, nous appelons encore cela une enquête, mais il s'agit d'examen par les pairs.

There's peer review in law and in everything we do because we're always subjecting.We call it due diligence in the private sector, we call it a parliamentary committee, or we call it an investigation, but there is a peer review.


Je tiens également à remercier la délégation parlementaire au comité de conciliation dirigée par le vice-président, M. Imbeni. L’esprit constructif qui a animé la délégation parlementaire tout au long de cette conciliation nous a permis de trouver un compromis global satisfaisant, à savoir le texte commun que vous avez aujourd’hui sous les yeux et qui a été approuvé par le comité de conciliation.

I also want to thank Parliament's delegation to the Conciliation Committee under the chairmanship of Vice-President Imbeni, because the positive spirit which animated Parliament's delegation throughout this conciliation enabled us to find a satisfactory overall compromise: the joint text before you today, which has been approved by the Conciliation Committee.


La nouvelle norme de diligence viendra renforcer chez les Canadiens et Canadiennes cette obligation que nous avons tous de ne pas faire violence aux autres, que nous soyons sobres ou en état d'extrême intoxication (1225) [Traduction] Il est important que ce projet de loi soit renvoyé à un comité parlementaire qui pourra entendre l'opinion de témoins sur ces points importants et établir la nécessité d'adopter pareille mesure législa ...[+++]

The new standard of care will reinforce among Canadians the obligation we all have not to do violence to others, whether we are sober or in a state of extreme intoxication (1225) [English] It is important that the bill go to committee so that a parliamentary committee can hear evidence on these important factual points to provide a foundation for establishing the need for this legislation.


w