Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité par le sénateur noël desmarais » (Français → Anglais) :

Notre collègue a été remplacée au sein du comité par le sénateur Noël Desmarais. Pendant nos délibérations sur l'euthanasie et l'aide au suicide, celui-ci a appris qu'il était atteint d'un cancer incurable. Il était donc un exemple vivant de l'importance de notre rapport, et surtout de nos recommandations au sujet des soins palliatifs.

She was replaced on the committee by Senator Noël Desmarais, who in the midst of our deliberations on assisted suicide and euthanasia was diagnosed with terminal cancer and who was a living example of the very importance of our report, particularly our recommendations with respect to palliative care.


Un autre comité sénatorial fait les manchettes depuis maintenant huit mois, dont les membres permanents sont les suivants : le sénateur Tommy Banks — c'est ainsi que son nom apparaît dans le rapport du comité —; le sénateur Noël A. Kinsella; le sénateur Pierre Claude Nolin, qui en est le président; et le sénateur Fernand Robichaud; ce ne sont là que les sénateurs membres de ce comité qui se trouvent aujourd'hui ...[+++]

Another committee has been in the news for the last eight months of this Senate, and here are the sitting members of that committee: Senator Tommy Banks — this is the way it is in the committee report — Senator Noël A. Kinsella; Senator Pierre Claude Nolin, Chair; Senator Fernand Robichaud, and those are the only senators who are here with us today who are on this committee.


Si je devais dédier ce projet de loi à quelqu'un, ce serait au regretté sénateur Noël Desmarais, qui, même s'il n'était pas membre à part entière du comité, a remplacé madame le sénateur DeWare plusieurs mois, pendant qu'elle soignait son mari malade, et qui a continué de dialoguer avec nous jusqu'à ce qu'il soit lui-même aux prises avec une maladie terminale.

If I were to dedicate this bill to anyone, however, it would be to the late Senator Noël Desmarais who, while not a full-time member of the committee, replaced Senator DeWare for several months while she was caring for her sick husband, and who continued to dialogue with us until confronted with his own terminal illness.


Le sénateur Jean-Noël Desmarais, bien que non membre du comité, a participé très souvent à nos délibérations.

Senator Jean-Noël Desmarais, although not a member of the committee, took a very active part in our discussions.


Honorables sénateurs, j'aimerais dédier ce projet de loi tout particulièrement à notre ancienne collègue, le sénateur Joan Neiman, qui a présidé à l'époque le comité et qui m'a encouragée à poursuivre l'étude de ce dossier, et au regretté Jean Noël Desmarais.

Honourable senators, in particular, I should like to dedicate this bill to former Senator Joan Neiman, the then chair of the committee, who encouraged me to pursue this matter, and to the late Jean Noël Desmarais.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité par le sénateur noël desmarais ->

Date index: 2021-06-18
w