Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur jean-noël desmarais " (Frans → Engels) :

Avec vous, mes honorables collègues du Sénat du Canada, avec les membres de ma famille, de mes parents, Alphonse Charrette et Lucille Ménard-Charette, j'offre mes sincères condoléances à Jacqueline Marenger-Desmarais, à ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants, à la famille de Jean-Noël Desmarais et Lébéa Laforest-Desmarais.

Together with you, my honourable colleagues in the Senate of Canada, family members and my parents Alphonse Charrette and Lucille Ménard-Charette, I offer my sincere condolences to Jacqueline Marenger-Desmarais, their children, grandchildren and great- grandchildren, and the family of Jean-Noël Desmarais and Lébéa Laforest-Desmarais.


Le sénateur Jean-Noël Desmarais, bien que non membre du comité, a participé très souvent à nos délibérations.

Senator Jean-Noël Desmarais, although not a member of the committee, took a very active part in our discussions.


Si je devais dédier ce projet de loi à quelqu'un, ce serait au regretté sénateur Noël Desmarais, qui, même s'il n'était pas membre à part entière du comité, a remplacé madame le sénateur DeWare plusieurs mois, pendant qu'elle soignait son mari malade, et qui a continué de dialoguer avec nous jusqu'à ce qu'il soit lui-même aux prises avec une maladie terminale.

If I were to dedicate this bill to anyone, however, it would be to the late Senator Noël Desmarais who, while not a full-time member of the committee, replaced Senator DeWare for several months while she was caring for her sick husband, and who continued to dialogue with us until confronted with his own terminal illness.


Honorables sénateurs, j'aimerais dédier ce projet de loi tout particulièrement à notre ancienne collègue, le sénateur Joan Neiman, qui a présidé à l'époque le comité et qui m'a encouragée à poursuivre l'étude de ce dossier, et au regretté Jean Noël Desmarais.

Honourable senators, in particular, I should like to dedicate this bill to former Senator Joan Neiman, the then chair of the committee, who encouraged me to pursue this matter, and to the late Jean Noël Desmarais.


Il y a des comédiens qui ont siégé ici récemment, des gens célèbres comme le sénateur Jean-Louis Roux; des propriétaires d'entreprise comme les sénateurs Eyton, Kolber et Di Nino; des fonctionnaires, des personnes du calibre des sénateurs Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noël Kinsella, Jack Austin et Marie Poulin; des enseignants et des professeurs, les sénateurs Doris Anderson, Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cools; des conseillers municipaux, des membres de conseils scolaires et des gens qui possèdent une expérience générale de l'administration municipale et locale, les sénateurs John Lynch-Staunton, Lucier, Milne, ...[+++]

There are actors who sat here recently, famous people, Senator Jean-Louis Roux; corporate people like Eyton, Kolber, Di Nino; public servants, people of the calibre of Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noel Kinsella, Jack Austin and Marie Poulin; teachers and professors, Doris Anderson, Dr. Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cool; municipal and board of education councillors and people with general experience in municipal and local government, senators John Lynch-Staunton, Lucier, Milne, Spivak; judges who now sit in the Senate, Senator Andreychuk; business people, senators Erminie Cohen, Joseph Landry, Walter Twinn, C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur jean-noël desmarais ->

Date index: 2024-03-04
w