Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regretté sénateur noël " (Frans → Engels) :

Si je devais dédier ce projet de loi à quelqu'un, ce serait au regretté sénateur Noël Desmarais, qui, même s'il n'était pas membre à part entière du comité, a remplacé madame le sénateur DeWare plusieurs mois, pendant qu'elle soignait son mari malade, et qui a continué de dialoguer avec nous jusqu'à ce qu'il soit lui-même aux prises avec une maladie terminale.

If I were to dedicate this bill to anyone, however, it would be to the late Senator Noël Desmarais who, while not a full-time member of the committee, replaced Senator DeWare for several months while she was caring for her sick husband, and who continued to dialogue with us until confronted with his own terminal illness.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, c'est dans une église rurale près de Hampton, au Nouveau- Brunswick, que la famille, les amis et les collègues du regretté honorable Gerald S. Merrithew se sont réunis pour dire un dernier adieu à ce grand Canadien.

Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Honourable senators, it was in a rural church near Hampton, New Brunswick, that family, friends and colleagues of the late Honourable Gerald S. Merrithew gathered to pay their final farewell to this great Canadian.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, nous rendons aujourd'hui hommage à un homme que nous avons eu le privilège d'avoir pour collègue et ami, le regretté sénateur Bosa.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in rising to pay tribute to our late colleague and friend Senator Peter Bosa, we salute the journey of a man whom we were privileged to have as a colleague and a friend.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, comme le montre le résultat du vote que nous avons pris il y a quelques instants, nous, de ce côté-ci du Sénat, pensons qu'il est regrettable que le gouvernement se serve de son pouvoir pour imposer le bâillon sur ce projet de loi très complexe.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, as indicated by the result of the vote that we had a few moments ago, we on this side find it regrettable that the government side will use its power to invoke closure on a very complex piece of legislation.


Honorables sénateurs, j'aimerais dédier ce projet de loi tout particulièrement à notre ancienne collègue, le sénateur Joan Neiman, qui a présidé à l'époque le comité et qui m'a encouragée à poursuivre l'étude de ce dossier, et au regretté Jean Noël Desmarais.

Honourable senators, in particular, I should like to dedicate this bill to former Senator Joan Neiman, the then chair of the committee, who encouraged me to pursue this matter, and to the late Jean Noël Desmarais.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regretté sénateur noël ->

Date index: 2024-11-02
w