Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité l’a d’ailleurs entendu dire » (Français → Anglais) :

Le Comité l’a d’ailleurs entendu dire pendant qu’il était en Afrique du Sud : il ne reste rien maintenant du Zimbabwe qui était auparavant l’un des pays les plus avancés d’Afrique, le pays est complètement détruit.

As this Committee heard while in South Africa , Zimbabwe used to be one of the most advanced countries in Africa , but now there is nothing left, it is completely destroyed.


Je vois en ces propositions la pierre angulaire d’une possible amélioration et extension de la portée de l’instrument existant d’Intertransplant. Par ailleurs, si, comme je l’ai entendu dire ici, ces textes sont véritablement les premiers qui pourront être adoptés en première lecture depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je m’en réjouis. Je me réjouis toutefois encore plus du fait que ce sujet est authentiquement européen.

In my opinion, this is a foundation stone which can improve and expand the scope of the existing Intertransplant, and if it has been said here that this is clearly the first standard that can be adopted at first reading following adoption of the Treaty of Lisbon, then I am pleased about that. However, I am even more pleased that this is a topic which is genuinely European. I value that highly.


Par ailleurs, ce rapport contient de bonnes idées qui pourraient, bien entendu, venir en aide aux personnes dans les pays en développement, et l’on pourrait donc dire que, comme des millions de gens dans les pays en développement doivent faire face aux conséquences de la hausse des prix des produits de base et des denrées alimentaires, c’est de cette manière qu’ils s’attaqueront au problème de la survie.

On the other hand, there are some good ideas there, which might, of course, help people in developing countries, and it could therefore be said that, as hundreds of millions of people in developing countries have to face the consequences of rising prices of basic products and foodstuffs, they will confront the problem of survival in these ways.


Par ailleurs, le transporteur ayant demandé à être entendu, il a pu présenter ses observations à la Commission et au comité de la sécurité aérienne le 1er juillet. Il a indiqué que quinze mesures correctives, sur un total de 51, n’étaient pas encore mises en œuvre mais qu’elles le seraient d’ici à la fin d’août 2009.

Also, the carrier requested to be heard and made representations to the Commission and the Air Safety Committee on 1 July indicating that out of a total of 51 corrective actions 15 were still to be implemented by the end of August 2009 following which verification by the competent authorities of Ukraine would take place.


Par ailleurs, la question n’est pas de leur dire qu’ils vont devenir membres de l’Union européenne, comme je l’ai entendu dire tout à l’heure par certains députés.

It is not, moreover, a question of telling its citizens they are going to become members of the European Union, as I heard some honourable Members say a moment ago.


Par ailleurs, nous sommes plutôt favorables à l’idée d’organiser un plus grand nombre de conférences. Je suis dans l’incapacité de dire si mon collègue commissaire, M. Pielbags, envisage une autre conférence dans un avenir immédiat, mais je peux vous affirmer que nous suivons de près l’évolution de la situation qui, bien entendu, acquiert de plus en plus d’importance. Je veux dire par là que ce dossier sera pris en considération de manière permanente p ...[+++]

I am unable to say whether my fellow-Commissioner Mr Piebalgs is planning another conference in the immediate future, but I can say that we are keeping a very close eye on developments, which are, of course, becoming more and more important. What this means is that this will be an ongoing issue for the Commission throughout its term of office.


Pour la deuxième fois au cours de la présente décennie, nous sommes appelés, à titre d'artisans de la politique gouvernementale, à restructurer le cadre réglementaire du secteur afin de rééquilibrer son profil concurrentiel et ses garde-fous et, comme notre comité des banques l'a entendu dire par pratiquement tous les témoins qui ont comparu devant lui, le statu quo est impensable.

For a second time this decade, we as public policy makers are being challenged to restructure the sector's regulatory framework with a view to rebalance its competitive and prudential profile, knowing full well that the landscape will continue to shift for the foreseeable future and, as the Banking Committee was told by virtually every witness at its hearing, the status quo is not an option.


M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, j'ai eu plusieurs fois l'occasion, tant au Comité des finances qu'ailleurs, de dire aux témoins la vérité sur les compressions budgétaires que notre parti recommande en ce qui concerne l'assistance sociale.

Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, I have had several opportunities on the finance committee and elsewhere to tell witnesses the truth about the welfare program budget cuts that our party is recommending.


Des témoins qui ont comparu ici nous ont dit—et je l'ai d'ailleurs entendu dire par d'autres—que l'administration de l'aéroport s'apprête à prendre des décisions en vue de ne pas permettre à des sociétés aériennes concurrentes d'atterrir à Dorval, de les détourner vers Mirabel.

We have had witnesses before this committee who've said—and I have heard this from other sources—that decisions are being made by the airport authority not to allow competitive airlines to land in Dorval, that they are sending them to Mirabel.


Le Comité des finances a aussi entendu dire qu'il faut encourager la recherche, non seulement pour qu'elle se fasse au nom du gouvernement, mais aussi pour amener le secteur privé à s'intéresser à cette importante industrie.

The finance committee also heard that research, not only on behalf of government but to encourage the Canadian private sector to enter this important industry, needs to be encouraged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité l’a d’ailleurs entendu dire ->

Date index: 2022-01-15
w