Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité je vais donc seulement " (Frans → Engels) :

Cela fait probablement l'objet d'un examen par un autre comité; je vais donc seulement vous donner un aperçu et répondre aux questions.

This is probably the subject of another whole committee or committee review, so I'll just highlight it and be happy to answer any questions that you may have.


Je vais donc – c’est ce que M Stihler ou M McGuinness ont demandé tout à l’heure notamment –, m’attacher à ce que le document de la Commission, au-delà d’orientations politiques claires – pas seulement de mots, mais de propositions de décisions – comporte d’abord un diagnostic le plus juste possible sur toutes ces questions.

I am therefore going to endeavour – and this is what Mrs Stihler and Mrs McGuinness have just requested in particular – to ensure that, in addition to clear policy directions, which means not only words but also proposed decisions, the Commission document above all contains as accurate a diagnosis as possible of all these issues.


Je pense que c'est une question importante à laquelle devront répondre les membres dans le deuxième rapport du comité; je vais donc retirer cet amendement.

I think this is an important issue that members will want to address in our second report, and I'm going to pull this amendment.


Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.

I am therefore going to speak about the legal basis and about the major problems that the functionality of the system has brought up, but before doing so, I should like once again to thank the rapporteur, Mr Coelho, for having worked closely not only with the Council, but also with the European Commission, with the aim of reaching a satisfactory compromise on the legal basis about which I shall say a few words in a moment's time.


Je vais donc seulement donner la parole pour 30 secondes à M. Turmes, car j’ai l’impression qu’il a une vraie question à poser à la commissaire. Ensuite, nous conclurons.

I shall, therefore, only give the floor for 30 seconds to Mr Turmes, as I have the impression that he has a genuine question to put to the Commissioner. After that, we shall conclude.


Je vais donc essayer d’être positive en disant que les trois rapports sont, malgré tout, dans une logique politique visant à éviter la fracture numérique et, de ce point de vue, non seulement je remercie les deux rapporteurs pour leur travail, mais les Verts soutiendront ces trois rapports.

I will, therefore, endeavour to be positive by saying that the three reports, despite everything, form part of a policy intended to prevent the digital divide and, from this point of view, I will not just thank the two rapporteurs for their work, but the Group of the Greens/European Free Alliance will also support these three reports.


Je ne vais donc pas répéter ce qui a été dit mais seulement apporter quelques éléments de réflexion. En ce moment, alors que nous sommes plus proches de la solution du problème chypriote que nous ne l'avons jamais été ces dernières décennies et qu'il y a une réelle opportunité de le résoudre - et cette opportunité disparaîtra si nous ne la saisissons pas avant Copenhague -, en ce moment précis donc, tout signal positif d'encouragement est capital.

In the situation as it is at the moment, in which we are closer than we have been in decades to resolving the Cyprus problem, and there is a real opportunity to sort the problem out – an opportunity that will pass us by if it is not done before Copenhagen – at a moment such as this, positive, encouraging signs are of extraordinary importance.


Comme je l'ai dit, vous avez soulevé bien des points qui nous préoccupent en tant que membres de ce comité. Je vais donc demander au sénateur Wells de poser la première série de questions.

As I said, you've raised many issues that we're very concerned about as the committee so I'm going to ask Senator Wells to begin our questions.


Je ne sais pas si nous avons déjà comparu devant votre comité; je vais donc vous présenter un bref aperçu de notre structure gouvernementale pour les préparatifs en vue de l'an 2000.

I'm not sure we've been before your committee before, so I thought I would start with a quick overview of our structure within the government as it relates to year 2000 preparedness.


C'est la première fois que notre conseil comparaît devant ce comité, je vais donc vous expliquer un peu qui nous sommes.

This is the first time our council has been in front of this committee, so I'll just give you a bit of background.




Anderen hebben gezocht naar : autre comité     comité je vais     vais donc     vais donc seulement     vais     pas seulement     rapport du comité     retirer cet amendement     non seulement     dit mais seulement     comité     comité je vais     devant votre comité     devant ce comité     comité je vais donc seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité je vais donc seulement ->

Date index: 2023-04-16
w