Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité devrait-il revenir » (Français → Anglais) :

Le comité devrait-il revenir devant la Chambre aux fins d'un débat?

Should the committee come back to the House in terms of a debate?


Si la politique de marché ne change pas, après 2001, la production devrait prochainement revenir à son potentiel maximum alors que la consommation devrait continuer à décliner à long terme.

If there is no change in market policy, production should soon creep back up to its maximum potential after 2001, while consumption is set to decline in the long term.


Une approche plus systématique des vérifications préalables, un rôle qui devrait logiquement revenir à l’ANI (à condition qu’elle soit dotée de nouvelles ressources) et qui assurerait également une mise en œuvre uniforme et méthodique, permettrait sans doute d’obtenir de meilleurs résultats.

A more systematic approach to ex ante checks, most logically a role for ANI (with new resources) that would also ensure a uniform and systemic implementation, would offer a useful way forward.


Dans le même esprit, un citoyen européen qui a travaillé pendant une vingtaine d'années au Royaume-Uni devrait pouvoir revenir dans l'un des pays de l'Union avec sa pension d'invalidité, dans les mêmes conditions qui s'appliqueraient aux citoyens britanniques vivant dans l'Union.

In the same vain, an EU citizen who has worked for 20 years in the UK should be able to move to an EU Member State and still benefit from his/her disability allowance, under the same conditions as British citizens in the EU.


La protection des personnes n’occupe pas encore la place qui devrait lui revenir dans le cadre de l’action humanitaire.

Protecting people has not yet been addressed in humanitarian action to the extent it should.


Autrement dit, si vous n'êtes pas capable d'en venir à une entente avec la nouvelle direction d'Air Canada, Air Canada II, quant à une acquisition de gré à gré, vous dites que le gouvernement ou le comité devrait recommander au gouvernement d'adopter des mesures réglementaires obligeant Air Canada à se départir de ses lignes régionales et vous voulez qu'il soit même interdit à ce transporteur de revenir pendant 10 ans, contrevenant par là clairement au droit fondamental de propriété.

In other words, if an agreement cannot be reached with the new management of Air Canada, or Air Canada II, over mutual acquisition, you're saying that the government should adopt, or that the committee should recommend that the government adopt, regulatory measures requiring Air Canada to divest itself of its regional feeders and prohibiting it from re-entering this sector for 10 years. This would be a clear violation of the fundamental right to own property.


Compte tenu du fait que certains administrateurs non exécutifs sont représentants du personnel, il devrait toutefois revenir aux États membres concernés de définir les procédures pratiques qui garantiront la réalisation de ces objectifs.

However, the practical procedures for ensuring that those objectives are attained, taking into account the fact that some non-executive Directors are employee representatives, should be defined by the Member States concerned.


L'honorable Colin Kenny : Honorables sénateurs, à la suite des commentaires du sénateur Banks, puisqu'un ordre du Sénat fait suite au rapport du Comité de sélection, cela ne devrait-il pas nous porter à croire que lorsqu'un membre d'un comité est remplacé, il s'agit d'une situation temporaire — à moins que ce remplacement ne soit causé par une maladie prolongée, un décès ou une démission — et qu'une fois la situation revenue à la normale, cet ordre du Sénat ayant créé le comité devrait s'appliquer et les membres nommés à l'origine devraient ...[+++]

Hon. Colin Kenny: Honourable senators, further to the comments of Senator Banks, given that there is an order from the Senate following the report of the Committee of Selection, would one not be led to assume that when one is replaced — unless it is due to prolonged illness, death or resignation — it is a temporary matter; and that once the temporary occasion has passed, the order of the Senate creating the committee in the first place would pertain and the original members would go back on the committee?


Ces déplacements nécessitent un budget qui devrait être examiné par le Comité de la régie interne pour ensuite revenir au Sénat et l'informer quant aux ressources que ce comité devrait demander et recevoir pour bien faire son travail.

This requires a budget that should be examined by the Internal Economy Committee, and then go back to the Senate and specify which resources this committee should ask and get to do its work properly.


Tout d'abord, il ne devrait pas revenir au Cabinet fédéral de dresser la liste finale des espèces en danger, mais au Comité sur la situation des espèces en péril au Canada.

First, the final listing of endangered species should rest not with the federal cabinet, but with the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait-il revenir ->

Date index: 2023-01-11
w