Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité des finances pourrait vouloir » (Français → Anglais) :

J'aime tout particulièrement l'exemple donné par M. Cullen voulant que le Comité des pêches pourrait vouloir examiner les frais d'utilisation — je parle du Comité permanent du Sénat sur les pêches et des océans — sans nécessairement vouloir les modifier.

I especially like the example proposed by Mr. Cullen that the Fisheries Committee might want to look at user fees — I am referring to the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans — without necessarily wanting to adjust them.


Le Comité de l'environnement pourrait se pencher sur les effets de la mondialisation sur l'environnement et la culture, tandis que le Comité des finances pourrait étudier les questions relatives à l'économie et ainsi de suite.

The Environment Committee could deal with the effects of globalization on the environment and culture, whereas the Finance Committee could study matters relating to the economy, and so on.


Si la situation est si mauvaise qu'elles ne se parlent peut-être déjà plus ou que le comité de négociation pourrait vouloir en finir, même si les membres veulent la lune, et c'est parfois difficile.

If the situation is that bad they may not be talking to each other or the bargaining committee might want to bring the matter to an end but the membership might want the world, and sometimes it's difficult.


Le président du Comité des finances pourrait vouloir terminer sur une note comique en participant à ce débat pour se remettre de son début de soirée.

The chair of the finance committee might want some comic relief by participating in this debate in order to come down from the evening he had earlier.


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en novembre 2010, par le comité mixte de suivi; est toutefois d'avis que le rythme lent du fonctionnement du programme reflète les déficiences des mécanismes de financement actuels; soulign ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different financial ...[+++]


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en novembre 2010, par le comité mixte de suivi; est toutefois d'avis que le rythme lent du fonctionnement du programme reflète les déficiences des mécanismes de financement actuels; soulign ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different financial ...[+++]


7. salue le lancement du programme opérationnel commun pour la coopération transfrontalière dans le bassin de la mer Noire, dans le cadre de l'IEVP, et estime que le nombre élevé de demandes reçues traduit un grand intérêt pour des projets communs de coopération dans la région de la mer Noire; se félicite de l'approbation de 16 nouveaux projets, en novembre 2010, par le comité mixte de suivi; est toutefois d'avis que le rythme lent du fonctionnement du programme reflète les déficiences des mécanismes de financement actuels; soulign ...[+++]

7. Welcomes the launch of the Joint Operational Programme for Cross-Border Cooperation in the Black Sea Basin under ENPI and believes that the large number of applications received reflects a high degree of interest in joint cooperation projects in the Black Sea region; applauds the approval of 16 new projects by the Joint Monitoring Committee in November 2010; believes, however, that the slow pace of the programme's functioning reflects the shortcomings of the current funding mechanisms; points, in particular, to the legal difficulties relating to the need to fund participants from different financial ...[+++]


Il reste néanmoins à améliorer le financement de la pharmacovigilance, qui reste aujourd’hui dépendante des redevances des laboratoires (et donc de leur bon vouloir), et à assurer l’indépendance du comité d’évaluation des risques par rapport à l’Agence européenne des médicaments, qui délivre un grand nombre des AMM de médicaments dans l’UE.

Nonetheless, improvement is still needed in the funding for pharmacovigilance which, at present, still remains dependent on fees paid by laboratories (and therefore on their goodwill) and in ensuring the independence of the Risk Assessment Advisory Committee in relation to the European Medicines Agency, which issues a large number of MAs for medicines in the European Union.


Le président: Oui, j'ai déjà parlé au greffier pour savoir si le comité recommanderait, ou pourrait vouloir envisager de recommander à la Chambre dans un rapport, parce que le témoin est membre de la fonction publique, que le gouvernement examine sérieusement cette question.

The Chair: Yes, I've already discussed with the clerk whether this committee would recommend, or may want to consider recommending to the House in a report, that because she is a member of the public service, the government look at this issue seriously.


36. propose la mise en place d'un cadre institutionnalisé destiné, dans la phase de préadhésion, à favoriser les échanges d'information entre ministères des finances et banques centrales des pays candidats et les institutions compétentes de l'Union, qui pourrait prendre la forme de rencontres périodiques en marge des réunions du Comité économique et finan ...[+++]

36. Proposes the introduction of an institutionalised framework to encourage, during the pre-accession phase, exchanges of information between ministries of finance and central banks of the candidate countries and the competent institutions of the Union; this could take the form of periodic meetings on the occasion of meetings of the Economic and Financial Committee and the Economic Policy Committee, at which 'pre-convergence programmes' would be presented on the basis of harmonised indicators and statistics; the Commission would report periodically to Parliament on the results achieved in the implementation of such programmes;


w