Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité consultatif avait critiqué assez sévèrement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ferretti Barth: Le comité consultatif avait critiqué assez sévèrement ce programme.

Senator Ferretti-Barth: The advisory committee was very critical of this program.


Elle a critiqué assez sévèrement le juge et a dit qu'il avait fait preuve d'exubérance quand il s'est emporté au sujet de la situation dans laquelle se trouve le Nunavut.

They were quite critical of the judge and thought he went too far in his exuberance, in his outrage over the facts of the situation that faces Nunavut.


Ce n'est pas vraiment parce que les ministères n'ont pas les membres pour ces comités et ne peuvent pas les structurer, mais parce que certains agents de négociation ont trouvé qu'il n'y avait pas assez de personnes pour participer à tous les comités consultatifs patronaux-syndicaux qui avaient été établis.

It's not so much that the departments aren't able to populate and structure these, but that some of the bargaining agents found they were stretched a bit thin to be able to participate in all of these labour-management consultative committees that were established.


M. Vincent Westwick: J'ai eu le privilège de comparaître à plusieurs reprises devant le comité de la justice et il m'est déjà arrivé de critiquer assez sévèrement les rédacteurs du ministère de la Justice.

Mr. Vincent Westwick: I've had the privilege of appearing before the main justice committee on several occasions, and I have from time to time not been reserved in my criticism of justice department drafters.


10. critique fermement le fait que la révision, proposée par la Commission, de la directive relative à l'institution d'un comité d'entreprise européen ne soit pas assez ambitieuse; rappelle à la Commission les demandes concernant la révision de ladite directive que le Parlement avait d'ores et déjà formulées, il y a sept ans, dans sa résolution du ...[+++]

10. Strongly criticises the fact that the Commission proposal for the revision of the Directive on European Works Councils (EWC) lacks ambition; reminds the Commission of Parliament's demands regarding the revision of that directive already stated seven years ago in its resolution of 4 September 2001, which have not been taken on board;


Les conséquences des critiques féroces de la commission d'enquête à l'égard de l'incapacité historique de la Commission de séparer sécurité alimentaire, sécurité des consommateurs de l'agriculture/intérêt de la production agricole et la menace simultanée d'une motion de censure contre la Commission au cas où elle ne réagirait pas, ont abouti à une réorganisation radicale de ces services, y compris au transfert vers le DG protection du consommateur des comités consultatifs scientifiques sur la sécurité alimentaire qui, ...[+++]

The consequences of the Inquiry Committee's ferocious criticisms of the Commission's historical failure to separate food safety/consumer interests from agriculture / food production interests, and the concomitant threat of a motion of censure against the Commission if it failed to do something about it, resulted in a radical re-organisation of these services, including the transfer to the Consumer Protection DG of the scientific committees advising on food sa ...[+++]


Le Bloc québécois, de même que plusieurs éditorialistes, d'anciens commissaires de la Commission Baird, dont Patricia Baird, des groupes d'intérêt, notamment de femmes et de religieux, ont critiqué le caractère volontaire du moratoire, puisque certains médecins et cliniques continuent d'offrir des techniques interdites par ce moratoire, que le gouvernement ne peut pas ou ne veut pas faire respecter (1605) Le gouvernement fédéral avait annoncé, en janvier ...[+++]

The Bloc Quebecois along with several newspaper editors, former members of the Baird Commission, including Patricia Baird, interest groups, including groups representing women and the clergy, criticized the fact that the moratorium was voluntary, since some physicians and clinics continue to provide services banned by this moratorium, which the government cannot or does not want to enforce (1605) Last January, the federal government announced the creation of a temporary advisory committee, whose mandate was to enforce the moratorium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité consultatif avait critiqué assez sévèrement ->

Date index: 2021-08-09
w