Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité aussi monsieur " (Frans → Engels) :

M. John Cummins: Oui, et puis je transmettrais ces informations au comité aussi, monsieur le président.

Mr. John Cummins: Yes, and then I'd make that information available to the committee as well, Mr. Chairman.


Je vous renvoie aussi, monsieur le Président, au 13e rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre qui a examiné la question des initiatives parlementaires lorsqu'il s'est penché sur les diverses représentations voulant qu'il faille une centaine de signatures pour appuyer un projet de loi et le faire placer dans l'ordre de priorité.

I refer you also, Mr. Speaker, to the 13th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, the subcommittee that examined the issue of private members' business when it considered the various representations to have the 100 signatures as a means of seconding a bill and getting it on the order of precedence.


Merci à vous aussi, monsieur Swain et monsieur Craig, sans oublier, bien entendu,tous les membres du comité.

Mr. Swain, thank you very much for being here, and Mr. Craig. I want to thank the members of the committee as well.


Le président: J'ajouterais aussi, monsieur Lowther, que j'écrirai au nom du comité, si le comité le veut bien, pour demander que cette question soit traitée aussi rapidement que possible et, peut-on espérer, avant que la Chambre n'ajourne ses travaux en juin.

The Chair: I would also add, Mr. Lowther, that I will write on behalf of the committee, if that's the committee's wish, to encourage that this matter be dealt with as expeditiously as possible and hopefully before the House rises in June.


Excusez-moi, monsieur le président et vous aussi, monsieur Hubbard, mais ce n'est pas notre comité qui s'occupe de cela. C'est le comité des opérations gouvernementales qui est responsable de cette nomination.

I'm sorry, Mr. Chair and Mr. Hubbard, but the reality is that we are not the committee for that, but the government operations committee is responsible for that appointment.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Duisenberg car il a géré - avec le soutien de ses collègues et ses comités - l’introduction de l’euro au cours des dernières années d’une manière qui a gagné l’approbation de la population. Je vous en remercie chaleureusement, Monsieur Duisenberg.

– (DE) Mr President, Mr Duisenberg, ladies and gentlemen, I would like to add my own thanks to those already expressed to Mr Duisenberg, because, with the support of your colleagues and your committees, he has, over the last few years, managed the introduction of the euro in a way that has won growing support from the public.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un comité consultatif plutôt qu'un comité de gestion parce que, dans la ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we feel that the Commission is responsible for implementing the budget and must account for it with total transparency.


(EN) Monsieur le Président, je m’exprime ici en plusieurs qualités, non seulement en tant que coordinateur pour le plus grand groupe politique ici, au Parlement, mais aussi en tant que personne qui a joué un rôle essentiel dans la discussion de ce dossier au cours de la législature précédente, et avant tout en tant que personne qui, au cours de sa carrière professionnelle précédente, a introduit des comités d’entreprise dans différentes entreprises: ...[+++]

– Mr President, I take the floor in various capacities, not just as a coordinator for the largest political group here in Parliament, but also as someone who played a leading role in discussing this dossier during the previous mandate and, above all, as somebody who, in a previous business career, actually introduced works councils into several different businesses: somebody who fundamentally believes in developing information and consultation and who does know something about what works and what does not work – certainly a true champion of the philosophy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité aussi monsieur ->

Date index: 2022-11-07
w