Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité auquel il sera renvoyé tiendra compte " (Frans → Engels) :

J'espère que le comité auquel il sera renvoyé tiendra compte de tous ces points.

I hope the committee to which this bill will be sent will take all those things into account.


2. au plus quatre heures suivant l’adoption de la motion portant deuxième lecture, toute délibération du comité auquel aura été renvoyé le projet de loi sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape de l'étude en comité sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement; un représentant du comité pourra fa ...[+++]

2. not more than four hours following the adoption of the second reading motion, any proceedings before the Committee to which the bill stands referred shall be interrupted, if required for the purpose of this Order, and in turn every question necessary for the disposal of the committee stage of the bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; a representative of the Committee may report the bill to the House by depositing the said report with the Clerk of the House, whereupon it shall be deemed to have been duly presented to the House, p ...[+++]


Le directeur exécutif sera directement responsable devant le comité de pilotage, auquel il rendra compte trimestriellement des activités de l’EFSI.

The Managing Director shall be directly accountable to the Steering Board and shall report every quarter on the activities of the EFSI to the Steering Board.


2. au plus quatre heures suivant l’adoption de la motion portant deuxième lecture, toute délibération du comité auquel aura été renvoyé le projet de loi sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape de l'étude en comité sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement; un représentant du comité pourra fa ...[+++]

2. not more than four hours following the adoption of the second reading motion, any proceedings before the Committee to which the bill stands referred shall be interrupted, if required for the purpose of this Order, and in turn every question necessary for the disposal of the committee stage of the bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; a representative of the Committee may report the bill to the House by depositing the said report with the Clerk of the House, whereupon it shall be deemed to have been duly presented to the House, p ...[+++]


Au paragraphe 2, la motion du gouvernement dit: « au plus quatre heures suivant l’adoption de la motion portant deuxième lecture, toute délibération du comité auquel aura été renvoyé le projet de loi sera interrompue », puis le comité doit en faire rapport avant 23 heures. Puis, nous avons la question des motions à l'étape du rapport.

In paragraph 2, the government motion indicates that “not more than four hours following adoption of the second reading motion, any proceedings before the Committee to which the bill stands referred shall be interrupted”, and then the committee has to report back by 11 p.m. Then we have the issue of report stage motions.


Le directeur exécutif sera directement responsable devant le comité de pilotage, auquel il rendra compte trimestriellement des activités de l’EFSI.

The Managing Director shall be directly accountable to the Steering Board and shall report every quarter on the activities of the EFSI to the Steering Board.


Quoi qu'il en soit, à moins qu'il ne soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des finances nationales ou au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, je ne fais pas partie du comité auquel il sera renvoyé, et il est peu probable que je sois en mesure d'assister aux réunions si elles chevauchent les réunions d'autres comités dont je suis membre.

In any case, unless it is referred to the Standing Senate Committee on National Finance or the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, I am not a member of the committee to which the bill would be referred.


19. se félicite que le Conseil européen ait adopté les trois grands principes définis par le Parlement européen pour assurer la viabilité à long terme des régimes de retraite: préserver la capacité des régimes de retraite à atteindre leurs objectifs sociaux, maintenir leur viabilité financière et répondre aux besoins changeants de la société; note que le Conseil, selon la méthode ouverte de coordination, tiendra compte du rapport du Comité de la protection sociale dans les grandes orientations des politiques économiques et espère que le Parlement ...[+++]

19. Welcomes the fact that the European Council has adopted the three basic framework principles of the European Parliament for securing the long-term sustainability of pension systems: safeguarding the capacity of systems to meet their social objectives, maintaining their financial sustainability and meeting the changing needs of society; notes that the Council, in conformity with the open method of coordination, will take into consideration the report of the Social Protection Committee with a view to integrating it into the Broad Economic Policy Guidelines, and expects that the European Parliament will be fully involved in this proces ...[+++]


Le sujet sera alors renvoyé à un des Conseils avant la fin de l'année, qui tiendra compte de la décision que le Parlement prendra aujourd'hui.

The matter will then go back to the one of the Councils before the end of the year, taking into account the decision of Parliament today.


Lorsque le code de conduite de la Commission sera considéré comme insuffisant et que le comité des sages exigera un code plus sévère en matière de gestion, lorsque la procédure disciplinaire sera modifiée et les sanctions appliquées, alors on tiendra compte de nos exigences dont nous devons surveiller la réalisation.

If the Code of Conduct for the Commission is described as being insufficient and the Wise Men call for a stricter code for the administration, if the disciplinary process is reformed and sanctions brought about, then in this way our demands will also be taken up, the fulfilment of which we will have to keep an eye on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité auquel il sera renvoyé tiendra compte ->

Date index: 2024-10-01
w