Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comeau et moi-même vous demandons » (Français → Anglais) :

Vous me permettrez de vous renvoyer à la lecture qu'il faut faire régulièrement – que je fais moi-même régulièrement – des guidelines du Conseil européen qui décrivent ce mandat.

Allow me to refer you to the European Council guidelines, which must be read regularly – as I often do.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


C’est, malgré tout, une avancée et c’est la raison pour laquelle toutes les personnes qui ont travaillé avec moi et moi-même vous demandons votre soutien.

What it is, though, is a step in the right direction and it is for that reason that I and those who worked with me are asking for your support.


C’est pourquoi la commission du développement et moi-même vous demandons instamment d’accepter les actes délégués pour l’ICD.

Therefore, the Committee on Development and I urge you to accept delegated acts for the DCI.


Enfin, dernière remarque par rapport à la question de M. Mulder, si le Fonds européen de développement était budgétisé, comme le Parlement et moi-même le demandons, l'aide budgétaire – par exemple en montant, en technique, en contrôle, en vérification, en monitoring – se ferait automatiquement, ce qui simplifierait grandement la procédure.

In closing, my last comment in answer to the question Mr Mulder asked, if the European Development Fund were budgetised, as Parliament and I are asking, budget support – for example the amount, technique, controls, verification and monitoring – would be done automatically, which would greatly simplify the procedure.


Par conséquent, les représentants de mon groupe et moi-même, nous demandons au Conseil, ainsi qu’à la Commission, de créer un poste budgétaire séparé aux fins des objectifs de Natura 2000, c’est-à-dire dans les projections financières en préparation, parallèlement à une amélioration significative du programme LIFE+, et dans le budget agricole - à quoi j’ajouterais immédiatement que nous ne pouvons imaginer ceci qu’avec de réelles augmentations du budget agricole prévu à cet effet - ou, d’autre part, avec des mesures prises pour créer un fonds complètement séparé.

Therefore, I, together with my fellow representatives, ask the Council and likewise the Commission to create a separate budget item serving the goals of Natura 2000, that is within the financial projections in preparation, in parallel with the significant upgrading of the LIFE+ programme and within the farm budget – to which I would immediately add that we can only imagine this together with real increases in the farm budget earmarked for this purpose – or on the other hand, with steps being taken to create a completely separate fund.


Poulin: Honorables sénateurs, en cette Journée internationale de la Francophonie, le sénateur Comeau et moi-même vous demandons de bien vouloir nous permettre de faire une déclaration conjointe.

Poulin: Honourable senators, on the occasion of this International Francophonie Day, Senator Comeau and myself would ask permission to make a joint statement.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre proch ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.


Le sénateur Robichaud : Le sénateur Comeau et moi-même sommes une minorité ici au comité mais je vous assure que nous sommes bien respectés et qu'on reconnaît tous nos droits.

Senator Robichaud: Senator Comeau and I are a minority on the committee, but I assure you that we are well respected and that our rights are upheld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comeau et moi-même vous demandons ->

Date index: 2021-08-18
w