Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien devraient-elles » (Français → Anglais) :

Si oui, combien de temps devraient-elles durer: trois, quatre ou cinq ans?

If so, how long should they be for: three, four or five years?


Étant donné que l'estimation du coût du crédit d'impôt est grandement fonction du nombre et de la taille des régions désignées, les membres du comité voudront peut-être préciser davantage la proposition en répondant aux questions suivantes: combien de régions faut-il désigner, et les régions désignées devraient-elles représenter le huitième de la population, comme dans l'estimation de 180 millions de dollars, ou le tiers de la population, comme dans l'estimation de 600 millions de dollars?

Given the sensitivity of the tax credit's estimated cost to the size and number of the designated regions, members may wish to further refine this proposal to determine how many regions should be designated, and are these regions intended to cover an eighth of the population, as in the $180 million estimate, or a third of the population, as in the $600 million estimate?


Question n 112 Mme Denise Savoie: En ce qui concerne les dépenses affectées par le gouvernement à l’alphabétisation des adultes: a) à quelles années la ministre des Ressources humaines et du Développement social faisait-elle référence le 26 septembre 2006, quand elle a déclaré à la Chambre que « nous consacrons plus de 80 millions de dollars par année à des programmes d'alphabétisation des adultes »; b) à combien s’élèvent précisément les dépenses, ventilées par programme, affectées dans chaque province et territoire aux programmes d’alphabétisation des adultes au cours de chaque exercice depuis 2004-2005, depuis le début de l’exercice courant, et à combien devraient-elles s’élever ...[+++]

Question No. 112 Ms. Denise Savoie: With respect to government spending on adult literacy: (a) to what year(s) was the Minister of Human Resources and Social Development referring in her statement in the House on September 26, 2006, specifically “we are spending over $80 million a year on literacy programs for adults”; (b) what was the precise spending, broken down by program, in each province and territory, for literacy programs for adults in each year from 2004-2005, what is the spending for the current year, and what is the anticipated spending in each year from 2007-2008; (c) what is the government's position with respect to public ...[+++]


Combien de personnes déplacées dans leur propre pays devraient-elles être de retour chez elle d’ici la fin de l’année?

How many of the internally displaced persons should be back home by the end of the year?


Pourrait-elle indiquer dans combien de temps ces mesures devraient commencer à produire des effets?

When will the effect of these measures be felt?


Permettez-moi de poser une dernière question. À votre avis, combien les élections devraient-elles coûter si elles ont lieu cette année?

If I can just squeak in the question, how much do you anticipate an election would cost if it's held this year?


17. regrette que les crédits pour les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) prévus dans le CFP 2007-2013 aient été considérablement réduits à un niveau inférieur au niveau attendu; souligne combien il importe que la Commission affirme la priorité qu'elle propose de consacrer à l'investissement dans les RTE-T; attend la conclusion d'un accord satisfaisant avec le Conseil et la Commission au sujet d'un règlement relatif à l'aide financière dans le domaine des RTE-T et des projets prioritaires qui devraient bénéficier de l'octroi ...[+++]

17. Regrets that the appropriations for trans-European transport networks (TEN-T) have been considerably reduced for the 2007-2013 MFF to a level lower than had been anticipated; underlines the importance of a clear statement from the Commission of its proposed priorities for TEN-T investment; awaits a satisfactory agreement with the Council and the Commission on a regulation on financial aid in the field of trans-European transport networks and priority projects to which funds should be allocated;


17. regrette que les crédits pour les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) prévus dans le CFP 2007-2013 aient été considérablement réduits à un niveau inférieur au niveau attendu; souligne combien il importe que la Commission affirme la priorité qu'elle propose de consacrer à l'investissement dans les RTE-T; attend la conclusion d'un accord satisfaisant avec le Conseil et la Commission au sujet d'un règlement relatif à l'aide financière dans le domaine des RTE-T et des projets prioritaires qui devraient bénéficier de l'octroi ...[+++]

17. Regrets that the appropriations for trans-European transport networks (TEN-T) have been considerably reduced for the 2007-2013 MFF to a level lower than had been anticipated; underlines the importance of a clear statement from the Commission of its proposed priorities for TEN-T investment; awaits a satisfactory agreement with the Council and the Commission on a regulation on financial aid in the field of trans-European transport networks and priority projects to which funds should be allocated;


Dernier point, mais ô combien important, les institutions devraient bien entendu veiller en permanence à une gestion aussi efficace et économe que possible, afin d’éviter l’apparition d’excédents via la coopération entre elles.

Last but not least, the institutions should of course continually ensure that administration takes place as efficiently and inexpensively as possible so that financial surpluses are prevented through cooperation between the institutions.


Combien de fois les pétrolières devraient-elles afficher leurs coûts en ce qui a trait à ce pur litre d'essence?

How often would the companies have to identify what their cost of that pure litre of gasoline is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien devraient-elles ->

Date index: 2024-09-01
w