Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de temps les soldats devront-ils attendre?

Vertaling van "combien de temps ces femmes devront-elles attendre " (Frans → Engels) :

Combien de temps ces femmes devront-elles attendre avant que ce gouvernement décide enfin d'agir?

How long will these women have to wait before the government finally decides to act?


Combien de temps les Canadiens devront-ils attendre avant qu'elle passe à l'action? La ministre admettra-t-elle qu'elle n'a absolument aucun respect pour les accords?

How much longer do Canadians have to wait before she takes action, or will the minister admit that she has no respect for the accords at all?


Combien de temps les Canadiens devront-ils attendre, combien d'autres retraits volontaires de produits devront-ils avoir lieu avant que le gouvernement ne remette la sécurité de nos enfants à son programme?

How long will Canadians need to wait, how many more voluntary recalls before the government finally puts the safety of our children back on the agenda?


Combien de temps encore la fraude restera-t-elle tolérée et combien de temps encore les citoyens devront-ils régler l’addition?

How much longer will fraud continue to be tolerated and for how much longer will the citizens have to pick up the tab?


- (SV) Madame la Présidente, des millions de personnes de par le monde se réjouissent déjà à l’idée de la Coupe du monde de football, mais combien de femmes devront-elles être sacrifiées pour que les hommes puissent non seulement regarder du football mais aussi acheter facilement des services sexuels?

– (SV) Madam President, millions of people around the world are delighted at the prospect of the upcoming World Cup football tournament, but how many thousands of women must be sacrificed so that men can not only watch football but also purchase readily available sexual services?


Combien de temps les Canadiens devront-ils attendre avant que l'Immigration charge des gens d'exécuter nos lois?

How long will Canadians have to wait for immigration to put their people in place to enforce our laws?


Enfin, la question est: combien de temps les citoyens européens devront-ils attendre pour que la transparence de l’information s’applique à la filière nucléaire?

Finally, the question is: how long will Europeans have to wait for transparency of information to be applied to the nuclear sector?


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


Combien de temps les soldats devront-ils attendre?

How long do the soldiers have to wait?


Combien de temps ceux qui sont privés de logement devront-ils attendre dans des conditions précaires ?

How long will those who have lost their homes and are living in precarious conditions have to wait to be housed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de temps ces femmes devront-elles attendre ->

Date index: 2022-05-06
w