Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de concessions allons-nous encore devoir » (Français → Anglais) :

Combien de concessions allons-nous encore devoir faire à l’Ukraine et à la Russie jusque-là?

How many concessions will we still have to make to Ukraine and Russia until then?


Sans vouloir être négatif, si l'une des principales préoccupations exprimées jusqu'ici est que ces règlements ont tardé à être soumis au comité, combien de temps allons-nous encore attendre?

I don't mean by that to be negative, but I do think that if one of the main concerns that's been expressed so far is that these regulations have been long in coming before this committee and yet they have merit, how much longer do we want to put them off?


Aussi, je n’ai qu’une chose à vous demander: pendant combien de temps allons-nous encore laisser les choses perdurer en toute impunité?

There is just one thing I would like to ask you: how long are we going to allow this situation to continue with complete impunity?


Combien de temps allons-nous encore devoir nous coltiner ce système ridicule?

How much longer are we going to put up with this ridiculous system?


Nous allons encore devoir calculer notre temps. Je demanderais à nos témoins de limiter leurs observations à cinq minutes, puis je vais demander aussi aux députés de limiter leurs questions à cinq minutes au premier tour.

I would again ask our witnesses to please keep their comments to five minutes, and I'll also ask our members to keep their questioning to five minutes on the first round.


Ce n'est pas la dernière fois que nous parlons de loi sur la sécurité. Nous allons encore devoir déterminer si les audiences d'investigation et les arrestations préventives devraient faire partie de notre système.

We are going to be dealing with it again on security legislation and whether the investigative hearing and preventive arrest provisions still should be part of our system.


Nous jouerons donc au ping-pong pendant je ne sais combien de temps, parce que nous renverrons le projet de loi au Sénat, le Sénat fera encore ses recommandations qui reviendront à la Chambre des communes, nous allons faire encore nos recommandations qui retourneront au Sénat, etc.

We will play ping pong for who knows how long because we will send the bill back to the Senate, the Senate will again make its recommendations that will come back to the House, we will then make our recommendations that will go to the Senate, and so forth.


Combien de temps allons-nous encore attendre ?

How much longer are we going to wait?


Combien de temps allons-nous encore débattre, à intervalles réguliers, des conditions prévalant dans certains établissements de détention comme d'un problème connu mais non résolu à ce jour ?

How many more times do we intend to debate the conditions in numerous detention centres as a problem of which we are aware but which has yet to be regulated?


Combien de fois allons-nous devoir répéter que depuis René Lévesque, en passant par Lucien Bouchard et tous les autres leaders souverainistes, on n'a jamais voulu faire la souveraineté par voie de déclaration unilatérale?

How many times will he have to repeat that, since René Lévesque, under Lucien Bouchard and all the other sovereignist leaders, we never wanted to achieve sovereignty by making a unilateral declaration?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de concessions allons-nous encore devoir ->

Date index: 2024-10-25
w