Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "fois allons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Ce sont des secteurs que nous devons identifier, pour lesquels nous devons essayer de voir quels sont les outils nécessaires et nous devons nous dire ensuite: ma foi, allons-y, remportons la médaille d'or.

These are areas for us to identify, figure out what tools we need and then say all right, let's go, let's win the gold medal.


Nous allons encourager les entreprises de dimensions différentes, notamment les petites entreprises, à coopérer dans le domaine de la technologie et à partager la technologie ; nous allons élaborer des programmes de recherche plus efficaces centrés sur les applications commerciales des connaissances et de la technologie, et mettre en place des systèmes de qualité et de certification adaptés aux petites entreprises.

We will foster technology co-operation and sharing among different company sizes and particularly between European small enterprises, develop more effective research programmes focussed on the commercial application of knowledge and technology, and develop and adapt quality and certification systems to small enterprises.


Combien de fois allons-nous devoir répéter que depuis René Lévesque, en passant par Lucien Bouchard et tous les autres leaders souverainistes, on n'a jamais voulu faire la souveraineté par voie de déclaration unilatérale?

How many times will he have to repeat that, since René Lévesque, under Lucien Bouchard and all the other sovereignist leaders, we never wanted to achieve sovereignty by making a unilateral declaration?


Dans les prochains jours, nous allons informer le commerce de nos intentions en ce qui concerne les mesures que nous allons maintenant préparer, et qui devraient donc être mises en vigueur à partir du 1er juillet prochain.

In the next few days, we shall be informing traders of our intentions as regards the measures we shall now be preparing, which should therefore be activated on 1 July.


Il est évident que toute la crédibilité de ce que nous allons faire pendant ces deux journées dépend de l'attitude plus positive que nous allons adopter cette fois-ci.

Plainly the whole credibility of our work over the next two days depends upon our doing better this time".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois allons-nous ->

Date index: 2025-05-16
w