S’il y a lieu la description devrait comprendre des renseignements sur le terrain, les plans d’eau, l’air, la végétation, le poisson et les espèces sauvages, y compris les oiseaux migrateurs et les espèces protégées par la Loi sur les espèces en péril ainsi que leur habitat essentiel, de même que de l’information sur les effets possibles du projet sur le poisson ou son habitat, les eaux navigables ou toute autre ressource unique ou spéciale ou non encore répertoriée.
As appropriate to the circumstances of the project, this should include information on terrain, water bodies, air, vegetation, fish and wildlife including migratory birds and species listed under the Species at Risk Act and their critical habitat, and information on whether the project may affect fish or fish habitat, and navigable waters or any unique or special resources not already identified.