Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le contexte de l'économie mondiale

Traduction de «colombie-britannique savent très » (Français → Anglais) :

Mon collègue de la Colombie-Britannique trouvera très intéressant de savoir que les chanceliers de l'Université de Victoria et de l'Université de la Colombie-Britannique ont loué, auprès de notre caucus de la Colombie-Britannique, les investissements à ce titre que notre gouvernement a faits dans leurs facultés et universités.

For a fellow British Columbian, it is really interesting that our B.C. caucus talked to the chancellors of the University of Victoria and of UBC, and they were very complimentary on the way our government has invested in research in those faculties and those universities.


Ces pétitionnaires de la Colombie-Britannique disent très clairement au Parlement qu'il doit s'employer à révoquer cette TVH et que nous devons instaurer un régime fiscal plus équitable en Colombie-Britannique, un régime qui ne pénalise pas les familles ordinaires au lieu de pénaliser les grandes sociétés et leurs dirigeants.

These petitioners from British Columbia are saying very clearly to this Parliament that we need to work to rescind this HST and that we need to bring in a fairer tax system in British Columbia, one that does not penalize ordinary families rather than big, massive corporations and corporate CEOs.


Ceux qui connaissent un peu le Canada, qui sont allés en Colombie britannique et qui savent comment les entreprises internationales ont joué de leur influence pour inciter les peuples indigènes à quitter et à vendre leurs terres ancestrales ne peuvent pas ignorer cette question.

Anyone who knows a bit about Canada, has visited British Columbia and knows how international corporations have used their influence here to make the indigenous peoples give up their ancestral areas and allow these areas to be bought up, cannot simply ignore this.


Les Britanniques sont très intelligents et ils savent bien que les hommes politiques ont récupéré l’agenda écologiste.

The British people are very astute and they are clear that politicians have hijacked the environmentalist agenda.


En ma qualité de député de la Colombie-Britannique, je conviens que la loi sur les travailleurs de remplacement en Colombie-Britannique fonctionne très bien.

As a member of Parliament from British Columbia, I agree that the worker replacement legislation in British Columbia has worked very well.


Ce moment est normalement empreint de politesse, et mes collègues savent que je suis toujours très polie. Toutefois, je me dois de revenir sur le problème des nombreux citoyens britanniques et européens perdant leur maison en Espagne.

This is normally a moment to be polite, and my colleagues know I am always very polite, but I have to return to the issue of the many British citizens and other European citizens who are having problems with losing their homes in Spain.


Dans le contexte de l'économie mondiale [.] l'Alberta, l'Ontario et la Colombie-Britannique savent très bien qu'il va de l'intérêt national d'accroître le bien-être social et économique de toutes les provinces [.] C'est pourquoi elles soutiennent les mesures visant à augmenter le niveau économique de toutes les provinces.

In the context of a global economy.Alberta, Ontario and British Columbia know very well that it is in the national interest to improve the social and economic well-being of all provinces.This is why they support measures aimed at raising the economic level of all provinces.


Je crois que Terry Glavin, un membre du Pacific Fisheries Resource Conservation Council, de la Colombie-Britannique, a très bien résumé la situation lorsqu'il a pris la parole le 17 novembre dernier devant ses concitoyens de la Colombie-Britannique et a dit:

I believe that Terry Glavin, a member of the Pacific Fisheries Resource Conservation Council in British Columbia, speaking on November 17 last in Prince George, summed the matter up well for his fellow British Columbians when he said:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique savent très ->

Date index: 2025-01-14
w