Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique est encore trop centrée » (Français → Anglais) :

On pourra peut-être arguer que cette tendance est le fruit des performances globales de l'économie britannique, mais cette réussite peut aussi être imputée en partie à l'impact de la politique fiscale et des régimes de prestations mis en place pour lutter contre la pauvreté. On notera tout de même que s'agissant de certaines mesures récentes, il est encore trop ...[+++]pour que les statistiques traduisent ces améliorations.

It might be argued that this trend is as a result of the overall performance of the UK economy, however, success may also be attributed, in some part, to the impacts of tax and benefit polices introduced to combat poverty; although in the case of some recent measures it may be too early to see improvements reflected by statistical data.


La principale préoccupation du groupe de discussion, c'était que l'économie de la Colombie-Britannique est encore trop centrée sur l'exploitation des ressources et qu'elle doit être beaucoup plus axée sur le savoir.

The chief concern of the dialogue group was that the B.C. economy was still too centred on resource exploitation and needed to be much more based on the knowledge economy.


Ces tarifs sont encore trop élevés pour les petites entreprises, ce que – j'espère – mes collègues britanniques diront aussi. J'espère aussi que nous verrons le respect de l'obligation, contractée par la Commission, de prendre en compte la situation des petites entreprises encore plus au moment de l'audit.

It is still too expensive for small businesses and – I think – my British colleagues will say so, and I also hope that the obligation, undertaken by the Commission, that we will mention the situation of small businesses even more at the time of the audit, will be noticeable.


Il se concentre encore trop sur la seule question du rabais britannique, sans admettre que ce rabais n’est pas une anomalie en soi, mais bien la correction d’une anomalie.

There is still too much focus on the one issue of the British rebate without recognising that this is not itself an anomaly but is the correction to an anomaly.


La communication "L'Europe dans le monde" a certainement constitué un pas important dans cette direction mais elle est encore centrée sur une ligne politique trop déséquilibrée en faveur des grands groupes économiques européens; il convient donc de la revoir.

The Global Europe communication was undoubtedly a positive step in this direction, but is still based on a political approach which is unduly biased in favour of large European economic groups and therefore needs to be reviewed.


Par exemple, ce qu'une société d'aide au développement des collectivités pourrait faire dans le Nord de l'Ontario pourrait être très différent de ce qu'une autre ferait dans une collectivité de pêcheurs à Terre-Neuve ou en Colombie-Britannique, ou encore dans une collectivité agricole des prairies, une collectivité minière du Nord de l'Ontario, ou enfin dans une collectivité forestière de Colombie-Britannique.

For instance, what a Community Futures might do in northern Ontario could be very different from what one would undertake in a fishing community in Newfoundland or in British Columbia, or an agricultural community on the prairies, or a mining community in northern Ontario, or a forestry community in British Columbia.


Nous avons donc identifié des failles dans le système réglementaire britannique, associées éventuellement à un manque de clarté sur les problèmes liés au pays d’origine ou de destination, peut-être dû à un trop grand respect envers une institution financière plusieurs fois centenaire, ou encore à un système réglementaire que nous qualifierions peut-être, en langage courant, de trop «léger».

So, we found that there was failure in the UK regulatory regime combined with a lack of clarity about home/host problems, perhaps; about being too deferential to a financial institution which had existed for hundreds of years; about a regulatory regime that was, perhaps, in the general parlance, too ‘light touch’.


On devrait faire en sorte que le Parlement soit plus représentatif de la population, autrement dit, il faudrait augmenter le nombre des sièges attribués à la Colombie-Britannique qui est trop bas par rapport à celui de la Nouvelle-Écosse et des Maritimes.

We should make Parliament more representative of the population, that is, more seats for B.C. compared with seats from Nova Scotia or the Maritimes.


Comme le savent tous les députés, la Colombie-Britannique est effectivement la porte d'entrée du Canada sur le Pacifique et c'est de plus en plus important, non seulement pour la Colombie-Britannique, mais encore pour tout le Canada.

As all members of the House know, British Columbia is indeed Canada's gateway to the Pacific. This is becoming more and more important, not just for British Columbia but for the whole of Canada.


Si le Congrès du travail canadien ou la Fédération des travailleurs de la Colombie-Britannique, ou encore les agriculteurs québécois ou les producteurs forestiers de l'intérieur de la Colombie-Britannique veulent envoyer un représentant qui défendra leurs intérêts, ils devraient en avoir le droit.

If the Canadian Labour Congress or the B.C. Federation of Labour or Quebec agriculture or the forest producers in the interior of B.C. want to have a representative there because their interests are being adjudicated, they should be there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique est encore trop centrée ->

Date index: 2024-04-03
w