Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique avait prévu " (Frans → Engels) :

Je dois expliquer qu'à l'origine, la part réservée pour les enchères était d'environ 13 p. 100. Le gouvernement de la Colombie-Britannique avait prévu la mise de côté de 13 p. 100 du produit de l'exploitation forestière pour les petites entreprises, et il a ensuite porté cette part à 20 p. 100 environ.

' I should explain that the original base of timber auction here was about 13 per cent. The B.C. government set aside 13 per cent of the harvest for smaller companies, and then they moved that up to about 20 per cent.


La Cour suprême de la Colombie-Britannique, dans l'affaire R. c. Bryan, a déclaré l'interdiction inconstitutionnelle alors que la Cour d'appel de la Colombie-Britannique avait accepté d'entendre l'appel.

The British Columbia Supreme Court, in R. v. Bryan, had declared the ban unconstitutional, while the British Columbia Court of Appeal had agreed to hear an appeal.


Je n'ai tout simplement pas le temps de parler de toutes les répercussions que cela entraîne, qu'il s'agisse du fait que selon Statistiques Canada, entre 1980 et 2005, la rémunération médiane des personnes travaillant à temps plein sur une base annuelle a chuté de 11,3 p. 100 en Colombie-Britannique ou du fait que la coalition First Call a rapporté que la Colombie-Britannique avait détenu le triste record du pire taux de pauvreté infantile au pays pendant cinq années consécutives, soit de 2002 à 2006, ce qui signifie que plus de 100 0 ...[+++]

I simply do not have time to talk about the number of impacts, whether it is the fact that between 1980 and 2005, according to Statistics Canada, median earnings of individuals working full time on a full year basis fell 11.3% in British Columbia, or that First Call has said that British Columbia holds the dubious record of having the worst child poverty rate in the country for five consecutive years, from 2002 to 2006, and that record translates into over 100,000 children living in poverty.


Le gouvernement fédéral s'est empressé d'apporter un soutien important à d'autres régions du pays pour les aider à contrôler les risques d'inondations, mais pas la Colombie-Britannique. Récemment, le gouvernement conservateur a assumé seulement la moitié du montant de l'aide que le gouvernement de la Colombie-Britannique avait déjà consenti.

The federal government has been more than willing to ensure significant assistance to other parts of the country to help with flood controls but not for B.C. The Conservative government recently offset only half of what the B.C. government had already allocated.


C’était notamment le cas au Royaume-Uni, où l’on a enregistré une baisse de 1,4 % et où l’immigration était dix fois supérieure à ce que le gouvernement britannique avait prévu.

This was particularly the case in the United Kingdom, where there was a 1.4% decline and where immigration was ten times greater than the British Government had predicted.


L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.

The EFTA Surveillance Authority (ESA) send a letter of formal notice to the Iceland government in May 2010, hereby taking the first step in an infringement procedure against Iceland arguing that Iceland acted in breach of the Deposit Guarantee Scheme Directive by leaving the depositors in Icesave's Dutch and UK branches without the minimum guarantee.


L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.

The EFTA Surveillance Authority (ESA) send a letter of formal notice to the Iceland government in May 2010, hereby taking the first step in an infringement procedure against Iceland arguing that Iceland acted in breach of the Deposit Guarantee Scheme Directive by leaving the depositors in Icesave's Dutch and UK branches without the minimum guarantee.


La semaine dernière, nous avons appris que la date de son exécution avait à nouveau été reportée de deux mois, ce qui fait que la visite officielle au Pakistan de l’héritier de la couronne britannique, le Prince de Galles, prévue pour cette semaine, aura lieu avant celle-ci.

We learned last week that the date for his execution had been postponed for another two months, putting it beyond the date this week when the heir to the British throne, the Prince of Wales, makes an official visit to Pakistan.


En examinant si le plaignant avait un intérêt légitime à obtenir les informations qu'il demandait, il convient de garder présent à l'esprit que la Commission agissait sur la base de sa plainte concernant les implications directes, pour son entreprise, de la loi britannique dite "Guest Beer Provision", que le plaignant considérait comme une infraction à l'article 30 (désormais article 28) du traité CE, qui interdit les discriminations arbitraires ou les restrictions déguisées au commerce entre les États membres, même lorsqu'un État mem ...[+++]

In considering whether the complainant had a legitimate interest in the information he sough one must bear in mind that the Commission was acting on the basis of his complaint concerning the direct implications for his enterprise of the UK Guest Beer Provision, which he considered a violation of Article 30 (now 28) of the EC Treaty, which prohibits arbitrary discrimination or disguised restrictions on trade between Member States, even when a Member State is entitled to refer to one of the exceptions in Article 30 (ex Article 36).


J'aimerais demander à ma collègue de Colombie-Britannique si elle ne croit pas que l'éducation aurait été mieux servie si elle avait été administrée par sa province, si la province de la Colombie-Britannique avait cet argent en guise de compensation, et qu'elle puisse elle-même le distribuer pour fins d'éducation, le placer là où la province jugerait qu'il y a priorité et dans les endroits où cela viendrait le mieux rendre service aux étudiants qui sont dans le besoin.

I would like to ask my colleague from British Columbia if she does not think that education would be better served if it were administered provincially, if the Province of British Columbia had this money as compensation and could distribute it for educational purposes, invest it where it considered such investment a priority and where it would best serve students in need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique avait prévu ->

Date index: 2022-02-02
w