Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie ont annoncé que leurs négociations étaient terminées » (Français → Anglais) :

Le 7 juin 2008, le Canada et la Colombie ont annoncé que leurs négociations étaient terminées.

On June 7, 2008, Canada and Colombia announced that their negotiations were finished.


Le 7 juin 2008, le Canada et la Colombie ont annoncé que leurs négociations étaient terminées. Le 21 novembre, les deux pays ont signé l'accord de libre-échange.

On June 7, 2008, Canada and Colombia announced they had completed their negotiations, and on November 21, they signed the free trade agreement.


En juin 2007, les deux parties ont annoncé que les négociations étaient terminées.

In June 2007 the two sides announced that negotiations were completed.


vu les négociations relatives à un accord commercial entre l'Union européenne, la Colombie et le Pérou, qui se sont terminées le 1 mars 2010, et l'annonce qui a été faite de la conclusion des négociations commerciales, le 19 mai 2010,

– having regard to the end of the negotiations on a Trade Agreement between the EU, Colombia and Peru on 1 March 2010 and the announcement of the conclusion of trade negotiations on 19 May 2010,


Premièrement, on nous a rassurés en nous disant que les négociations étaient loin d’être terminées et aujourd’hui, vous nous dites qu’il ne s’agit que d’un accord d’exécution et qu’aucune modification ne serait apportée à l’acquis de l’UE ou à la législation des États membres.

First, we were reassured with the argument that the negotiations are far from over and now you have told us that this is merely an enforcement agreement and that no changes will be made to EU acquis or the law of Member States.


Cependant, lorsque le rapport dont nous débattons était pratiquement terminé, le Conseil de ministres du mois d'avril a estimé que les négociations étaient terminées, et au mois de mai, la Commission n'avait toujours pas présenté sa proposition des mesures qui constitueraient le plan de reconversion.

However, when the report that we are debating was practically finished, the Council of Ministers in April considered the negotiations to be completed, and in May the Commission had still not presented its proposal for measures that would consider the conversion plan.


Si l’on s’en tient à votre discours, Monsieur le Commissaire, ces négociations étaient censées annoncer un cycle de développement qui ferait la part belle aux préoccupations des pays en développement.

According to your rhetoric, Commissioner, these negotiations were supposed to be heralding a development round which prioritises the concerns of developing countries.


Les négociations sur la nouvelle Convention s'étaient terminées en janvier 1998 et la Convention a été signée le 12 avril 1999 à Berne (Suisse).

Negotiations for the new Convention ended in January 1998 and the Convention was signed in Berne (Switzerland) on 12 April 1999.


Nous ne pouvons pourtant pas accepter la façon dont le Conseil s'est immiscé dans les relations entre le Parlement et la Commission lorsque les négociations étaient déjà terminées.

However, we cannot accept the way in which the Council has interfered in relations between the Commission and Parliament now that the talks are over.


Les membres du Conseil lui apportent leur concours. d) Ils sont enfin convenus que les différents éléments de la présente Déclaration resteront applicables jusqu'à l'entrée en vigueur d'un amendement aux traités, à la suite de la Conférence de 1996. - - - Suite à cet accord, des conférences au niveau "suppléants" ont été tenues avec les quatre candidats dans l'après-midi du 30 mars, qui ont permis de clôturer, avec chacun d'eux, le chapitre Institutions et de constater ainsi que les négociations ...[+++]

The members of the Council will lend him their assistance (d) Lastly, they agree that the various elements of this Declaration will continue to apply until the entry into force of an amendment to the Treaties, following the 1996 Conference. - - - Following this agreement, conferences at Deputy level were held with the four applicants on the afternoon of 30 March, which enabled the Institutions chapter to be closed with each applicant and the accession negotiations thus to be declared at an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie ont annoncé que leurs négociations étaient terminées ->

Date index: 2022-11-09
w