Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues sénateurs nous » (Français → Anglais) :

Nous vous remercions de votre courage et de vous battre contre vents et marées pour amener vos collègues sénateurs à réfléchir sur ce sujet et qui n'ont rien à perdre, car contrairement à des millions de Canadiens et de Canadiennes qui tirent le diable par la queue et à toutes ces victimes d'actes criminels, vos collègues reçoivent un salaire décent et s'ils étaient un peu plus courageux, peut-être, que le Sénat aurait une meilleure image parmi les citoyens de notre pays.

We thank you for your courage and for fighting the odds to get your colleagues in the Senate to reflect upon this issue. They have nothing to lose, because unlike millions of Canadians struggling to get by and all of the victims of criminal acts, your colleagues receive a decent salary and perhaps if they had a little more fortitude, the Senate would be viewed more positively by Canadians.


L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, je sollicite votre clémence à mon égard en cette heure tardive parce que j'ai un discours, mais vous devez comprendre que, pour que l'on puisse souligner dignement le départ de nos cinq collègues sénateurs cette semaine, j'ai cédé mon temps de parole pour que nous puissions rendre hommage aux sénateurs Buth, Segal, Callbeck, Dallaire et Champagne.

Hon. Jim Munson: Honourable senators, I am looking for a bit of love and empathy at this late hour because I do have a speech, but you have to understand that, in the interest of having dignified departures for our five senators this week, I gave up my time to make sure that we were able to celebrate the departures of Senator Buth, Senator Segal, Senator Callbeck, Senator Dallaire and Senator Champagne.


Nous décidons du sort de trois de nos collègues sénateurs, et si nous adoptons ces motions, nous les dépouillerons de tout ce qu'ils ont, à l'exception de leur titre.

We are dealing with the future of three of our colleagues in this chamber, and if we adopt these motions, we will be stripping them of everything except the title of senator.


Refusons-nous de reconnaître la légitimité des représentants élus, des députés, des sénateurs et de certains de nos collègues députés européens?

Do we not acknowledge the legitimacy of the elected representatives, Members of Parliament, senators and some of our fellow MEPs?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de l'opposition et en mon nom, je tiens à me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour rendre hommage à notre collègue sénateur Jim Tunney, qui fête son soixante-quinzième anniversaire dimanche, ce qui souligne pour nous la perte d'un participant précieux aux travaux de cette Chambre.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues in the opposition, and in my own name, I wish to associate with the words of the Leader of the Government in the Senate in paying tribute to our colleague Senator Jim Tunney, whose good fortune in celebrating his 75th birthday on Sunday also marks his loss to us as a valuable participant in this chamber.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le 1er février de cette année, lorsque le sénateur Thériault a pris la parole en cette Chambre pour la dernière fois, il a fait à ses collègues sénateurs le plus beau cadeau possible, à mon avis. Il nous a laissé sa vision du Canada, qui devrait constituer une lecture obligatoire au moins pour tous les politiciens du pays, actifs ou non - même le ...[+++]

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Thériault spoke for the last time in this chamber on February 1 of this year, he left his fellow senators with the greatest gift that I believe he could give us: He left us with his vision of Canada which, in my opinion, could well be required reading, at the very least, for every practising and non-practising politician in the country - even Senator Lynch-Staunton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues sénateurs nous ->

Date index: 2022-03-28
w