Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues savent pertinemment " (Frans → Engels) :

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député et tous ses collègues savent pertinemment que, lorsque les responsables militaires arrêtent leur choix sur de l'équipement, ils choisissent celui qui est adapté à la tâche à laquelle il est destiné.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member and I think all members of the House know very well when the military chooses equipment, it chooses equipment that is appropriate for the task designed.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, pour me permettre de soulever mon point, si je dois référer à mon collègue sans nommer sa circonscription, comme l'a fait le député de Saanich—Les-Îles-du-Golfe, je vais donc poursuivre sans nommer la circonscription, sachant que tous les députés de cette honorable Chambre savent pertinemment de qui je parle.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, if in order to make my point I must refer to my colleague without naming his riding, as did the hon. member for Saanich—Gulf Islands, I shall carry on without naming his riding, confident that all the members of this House know full well who I am referring to.


Les scientifiques canadiens savent pertinemment que leurs collègues se font museler.

Canadian scientists know full well that the voices of their colleagues are being silenced.


Comme mes collègues le savent pertinemment, la Loi sur les transports au Canada a récemment été modifiée à l'unanimité par le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités.

As my colleagues in this House know all too well, the Canadian Transportation Act was recently amended unanimously by the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities.


Par tout ceci, Monsieur le Président, je veux dire que notre accord repose sur trois pieds et ce Parlement - comme le savent pertinemment mes chers collègues - pense naturellement que la ratification des ressources propres par les parlements nationaux est révolue et, également, que le cadre financier pluriannuel devrait être sujet à la procédure législative ordinaire.

By all this I mean, Mr President, that we are dealing with an agreement on three legs, and this Parliament – as my fellow Members well know – naturally believes that ratification by national parliaments of own resources is something which belongs to the past and also that the multi-annual financial framework should be something subject to the ordinary legislative procedure.


Plusieurs députés en ont parlé et savent pertinemment - mon collègue, M. Lamy, qui mène ces négociations, est présent - que nous rencontrons le problème du comportement déloyal de la Corée.

Several of the honourable Members have referred to it and are well aware – and my colleague Mr Lamy is here, and it is he who is handling the negotiations – that we have the problem of the clearly unfair behaviour on the part of Korea.


Il s'agit d'un avantage de taille car, comme le savent pertinemment mes collègues, l'économie canadienne repose en grande partie sur le commerce international.

This is significant because, ashonourable senators know, Canada's economy relies significantly on international trade.


Monsieur le Commissaire, nous le savons tous, la plupart des collègues qui sont dans cette salle le savent, par leurs expériences sur le terrain: nous savons pertinemment que si, en ce qui concerne les fonds de développement rural, le fonds structurel FEDER ou le FSE, il n’est pas mentionné clairement que sur place, dans les régions, des fonds peuvent être obtenus par ces biais-là, vous savez très bien que tout l’argent ira à tout sauf à Natura 2000.

Commissioner, we are all well aware, and most of my fellow Members in this room know this from their experience on the ground that if it is not clearly stated that funds can be obtained in the regions through the Rural Development Fund, the ERDF Structural Fund or the ESF, then all the money will go to everything but Natura 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues savent pertinemment ->

Date index: 2025-06-29
w