Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues rapporteurs avril " (Frans → Engels) :

− (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier la Commission, la commissaire Vassiliou et son personnel toujours très obligeant, la présidence slovène, le Conseil de ministres, mes collègues rapporteurs, Avril Doyle et Mojca Drčar Murko, et, bien sûr, les rapporteurs fictifs de tous les partis pour l'excellente coopération qui a régné tout au long des années où nous avons travaillé sur ces dossiers.

− (SV) Mr President, I want to begin by thanking the Commission, Commissioner Vassiliou and her always helpful staff, the Slovenian Presidency, the Council of Ministers, my fellow rapporteurs, Avril Doyle and Mojca Drčar Murko, and of course the shadow rapporteurs from all the parties for excellent cooperation over the years we have worked on these matters.


- Monsieur le Président et chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural sur le renouvellement de l’accord institutionnel, je tiens à exprimer l’insatisfaction que m’inspire l’accord budgétaire conclu le 4 avril dernier.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development on the renewal of the Institutional Agreement, I should like to express my dissatisfaction with the budgetary agreement concluded on 4 April.


Karamanou (PSE) - (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mes chers collègues, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a, le 18 avril 2002, rendu un avis pour lequel Mme Dybkjær était le rapporteur, sur la base des rapports de la Commission soumis en novembre 2001.

Karamanou (PSE). – (EL) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office, honourable Members, on 18 April 2002 the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities adopted an opinion drafted by Mrs Dybkjær on the basis of the Commission reports submitted in November 2001.


Karamanou (PSE ) - (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mes chers collègues, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a, le 18 avril 2002, rendu un avis pour lequel Mme Dybkjær était le rapporteur, sur la base des rapports de la Commission soumis en novembre 2001.

Karamanou (PSE ). – (EL) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office, honourable Members, on 18 April 2002 the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities adopted an opinion drafted by Mrs Dybkjær on the basis of the Commission reports submitted in November 2001.


Sur le plan européen, l'entraide judiciaire en matière pénale a déjà abouti, de façon générale, à l'adoption de plusieurs textes, tels que la convention du Conseil de l'Europe du 20 avril 1959 et, très récemment, la Convention européenne du 29 mai 2000, à propos d'ailleurs de laquelle notre collègue, M. Di Pietro était rapporteur.

At European level, mutual assistance in criminal matters has already, in general terms, seen the adoption of several texts, such as the Council of Europe’s Convention of 20 April 1959 and, very recently, the European Convention of 29 May 2000, for which our fellow MEP, Mr Di Pietro, acted as rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues rapporteurs avril ->

Date index: 2023-01-17
w