Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «mes collègues rapporteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon allocution sera empreinte de mon expérience, mais aussi de la rencontre qui a eu lieu en 2012 avec le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à l’alimentation, Olivier De Schutter, à laquelle j'ai été convié avec certains de mes collègues.

My remarks will be informed by my own experience and by the 2012 meeting with the United Nations Special Rapporteur on the Right to Food, Olivier de Schutter, to which some of my colleagues and I were invited.


Je tiens aussi à remercier les collègues rapporteurs pour avis des commissions de l'agriculture, de la pêche et du développement qui appuient tous le projet que votre rapporteur a présenté sur la préservation de la biodiversité.

I would also like to thank the draftsmen of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, the Committee on Fisheries and the Committee on Development and Cooperation who supported all the drafts that your rapporteur presented on the protection of biodiversity.


Je citerai les présidences suédoise et belge, la Commission européenne et le commissaire Busquin, le président Westendorp et le secrétariat de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, la commission ITRE, les administrateurs des groupes, mon assistante, Gaëlle Le Bouler, les collègues rapporteurs fictifs de la commission ITRE, les rapporteurs pour avis et les rapporteurs fictifs des commissions saisies pour avis, ainsi que les coordinateurs des groupes.

It has a provisional budget of EUR 17.5 billion, including Euratom. I would like to thank the Swedish and Belgian Presidencies, the European Commission, Commissioner Busquin, Mr Westendorp, the Secretariat of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the ITER Committee, the administrators of the different groups, my assistant Gaëlle Le Bouler, the shadow rapporteurs of the ITER Committee, the draftsmen of the opinion, the shadow draftsmen of the committees consulted and the group coordinators.


Madame la Présidente, quand je dis "nous", je veux expressément impliquer mon collègue rapporteur, M. Cashman, avec lequel j’ai étroitement travaillé.

When I use the word ‘we’, I would like to make it clear that I also want to include my fellow rapporteur, Mr Cashman, with whom I have worked closely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, notre collègue rapporteur a fait un sacré boulot.

– (NL) Madam President, our rapporteur did an excellent job.


- Les règles, cher collègue rapporteur, sont que le président décide si le vote est valide ou non.

– Mr Evans, it is, pursuant to the Rules, for the President to decide whether the result was valid or not.


La Commission, mes collègues et moi-même serons à la disposition du comité est bien entendu du rapporteur pour débattre de ses réponses aux observations de la Cour afin d'apporter des améliorations et de parvenir à une gestion budgétaire économe, rationnelle et efficace.

The Commission my colleagues and I will make their replies to the Court's comments available to the Committee and, of course, to the rapporteur on the debate, with the aim of making improvements, leading to more economical, efficient and effective financial management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues rapporteurs ->

Date index: 2025-01-28
w