Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues feront preuve " (Frans → Engels) :

Je suis certaine que mes collègues feront preuve d'indulgence à mon égard si je ne veux pas faire de favoritisme concernant cette liste.

I am sure colleagues will understand if I do not want to play favourites on the second-round list.


Il nous reste à espérer que ses collègues de la cour d'appel feront preuve du même engagement à l'égard de leur collectivité.

We can only hope that his colleagues at the appeal court level will show the same commitment to their communities.


J'espère que mes collègues qui voteront en faveur de la motion feront preuve de la même volonté au comité.

I would hope that my colleagues who are going to support the motion when we vote on it will also carry that same spirit into the workings of the committee.


Il ne sera pas facile de remplacer un grand homme comme John Williams, mais comme je suis l'un des plus grands de cette Chambre, j'espère que mes collègues feront preuve d'un peu d'indulgence à mon égard et qu'ils en viendront à m'accepter comme ils l'ont accepté.

Replacing a man like John Williams will be a tall order, but as one of the tallest members of the House, I hope that with some indulgence members will come to embrace me as they did him.


J’espère simplement que nos nouveaux collègues, à travers tous les parties du Parlement, feront preuve de davantage de bon sens, montreront qu’ils sont à l’écoute des gens au lieu de les régenter, enterreront la directive plutôt que d’interdire l’opt-out et repartiront de zéro.

I just hope that our new colleagues, right across the House, will show more sense, will show that they are listening to the people and not dictating to them, will bin the directive rather than ban the opt-out, and will start afresh.


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.


- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté en faveur du rapport Watson afin de signaler qu'ils ne feront pas de quartier dans la lutte contre le terrorisme, et, en particulier, afin de faire preuve de solidarité vis-à-vis de nos collègues impliqués dans la lutte menée actuellement contre le terrorisme, et notamment l'ETA.

– The British Conservatives voted in favour of the Watson report in order to send a message that we will give no quarter in the fight against terrorism, and particularly to show solidarity with our colleagues involved in the on-going fight against terrorists, notably ETA.


À mon avis, il est de la plus haute importance que vous continuiez à poser vos questions et à encourager tous vos collègues à l'échelon politique et parlementaire de s'assurer qu'ils feront preuve de diligence en la matière.

We think it's most important that you continue with your questions and encourage your other compatriots in the political and parliamentary systems to make sure they make real due diligence on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues feront preuve ->

Date index: 2025-09-10
w